Ejemplos del uso de "Asi" en español con traducción "так"

<>
Asi, que hay muchas posibilidades. Так что, существует много возможностей.
Asi que, haciendo anuncios aqui. Так что сейчас я тащусь сдесь
Ella tiene que moverse, asi que. Она должна двигаться, так что.
Es por eso que - salta, asi? Вот почему - прыгнуть вот так.
Asi que no veras a C-3PO. Так что вы не увидите Си-3 Пи О.
Asi que así es como lo hago. И я так и сделал.
Asi que, piensen en su propia vida. Так вот, подумайте о вашей собственной жизни.
Asi que, es posible explicar estos 20 números? Так как же можно обосновать эти 20 значений?
Asi fue como entendimos cuál es nuestro método. Так мы и поняли, какой у нас метод.
Asi que cuando vengan a TEDGlobal, podrán verlo. Так что, когда будете на TEDGlobal, можете проверить.
Asi que pensé que sería bueno empezar con esto. Так вот я подумал, что было бы хорошо с него начать.
Asi que, ellos primero crean ésta base de igualdad. Так сначала они создают это основание равенства.
Necesitamos reglamentación para asegurarmos que las personas no contaminen, y cosas asi. Нам нужны нормативные акты, чтобы люди не загрязняли окружающую среду и так далее.
Asi que aquí está la segunda iteración, y la tercera, la cuarta, y así sucesivamente. Так получим второе повторение, третье, четвёртое и так далее.
Asi que pasé los siguentes 20 años o por ahí haciendo un monton de juegos distintos. Так что я продолжал в том же духе лет 20, создавая различные игры.
Dando la droga competidora en dosis demasiado bajas, asi las personas no reciben el tratamiento adecuado. Можно дать конкурирующий препарат в слишком низкой дозе, так что люди не получат достаточного лечения,
Y cuando no entiendes verdaderamente que ha pasado, no puedes seguir, y pelear y trabajar y construir cosas asi. И когда вы не очень понимаете, что происходит, вы не можете двигаться, бороться, работать, строить и так далее.
Asi que, lo que hicimos fue bajar a las víctimas hasta los 6400 metros, donde era mas fácil tratarlos. Так что мы переправляли больных на высоту 21000 футов, где было легче оказать им помощь.
asi que, tiene sentido el querer que tu enemigo sea feliz, dejarán de ser tus enemigos porque es mucho problema. Так что есть все основания желать своим врагам счастья, т.к. они перестанут быть вашими врагами, потому что это слишком хлопотно.
Asi que, por favor, pregúntense si hacerlo por su salud, por su bolsillo, por el medio ambiente, por los animales. Так что, прошу вас задать себе, ради своего здоровья, ради вашего кошелька, ради окружающей среды, ради животных,
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.