Ejemplos del uso de "Estados" en español con traducción "быть"

<>
y, evidentemente, con los Estados Unidos. Эрдоган должен был знать, что, пытаясь таким образом защитить Иран, он еще больше отдаляется от ЕС - и, очевидно, от Соединенных Штатов.
Nunca he estado en Estados Unidos. Я никогда не был в Соединенных Штатах.
En Estados Unidos, hubo dos decisiones clave. В Соединённых Штатах было принято два ключевых решения.
No he estado nunca en los Estados Unidos. Я никогда не был в Соединенных Штатах.
Las políticas de los Estados Unidos eran claras. Политика Америки была ясна.
Había bastantes personas infectadas en los Estados Unidos. В США было достаточно много инфицированных.
Estados Unidos haría bien en rechazar esta visión. Для США было бы целесообразно отклонить данную точку зрения.
¿Por qué habrían de ser distintos los Estados Unidos? С какой стати в США должно быть по-другому?
del mismo modo, Internet fue desarrollado en Estados Unidos. Более того, Интернет был создан в Америке.
Irak era uno de esos estados, pero hay otros. Ирак был таким государством, но есть и другие.
Se pusieron en marcha políticas antimonopólicas en Estados Unidos. Антимонопольная политика была инициирована в Соединенных Штатах.
Estados Unidos necesita redescubrir cómo ser un "poder inteligente". Соединенным Штатам надо снова научиться быть "умной силой".
El mayor obstáculo hasta ahora ha sido Estados Unidos. Самым большим камнем преткновения были до сих пор Соединенные Штаты.
Así, los Estados Unidos estaban en una situación especial. Таким образом, Америка была специфическим местом.
Por esta razón, Estados Unidos llegó a presidir la alianza. Поэтому главенство в НАТО было отведено именно США.
Esta crisis estuvo "hecha en Estados Unidos" en varios sentidos. Этот кризис был "сделан в Америке", причем во многих смыслах.
Pero Estados Unidos debe tener cuidado con lo que pide. Но Америке нужно быть осторожной с тем, что она делает.
¿Los ex mexicanos elegirán al próximo presidente de Estados Unidos? Изберут ли бывшие мексиканцы следующего президента Америки?
los Estados pueden ser demandados judicialmente únicamente bajo circunstancias limitadas. государству может быть предъявлен иск только в ограниченных обстоятельствах.
Las reservas mundiales estaban acumuladas masivamente en los Estados Unidos. Мировые резервы в основном были сосредоточены в США.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.