Ejemplos del uso de "Sería" en español con traducción "быть"

<>
En efecto, sería difícil hacerlo. Действительно, сделать это было бы сложно.
Eso sería un gran error. Это было бы большой ошибкой.
Hacer otra cosa sería irresponsable. Поступить иначе было бы безответственно.
Eso sí que sería divertido. Было бы забавно на это посмотреть.
De hecho, sería básicamente cero. Фактически, шансы были бы близки к нулю.
Sería un mundo muy elevado. Мир был бы "приподнятым".
Sería mejor si vinieras conmigo. Было бы лучше, если бы ты пришёл со мной.
Sería mejor que dejaras de fumar. Было бы лучше, если бы ты перестал курить.
Su causa ya no sería ignorada. Их цель больше нельзя было игнорировать.
¿Cómo sería conocer a Frederick Douglas? Как бы здорово было пообщаться с Фредериком Дугласом?
Ahora, imaginen lo que sería eso. Представьте, как это могло бы быть.
Por supuesto, sería una gran decepción. Конечно, это было бы большим разочарованием.
Hacerlo sería un paso verdaderamente radical. Такой шаг был бы действительно радикальным.
Sería muy peligroso si te cayeras. Может быть опасно, если вы упадёте.
No obstante, tal conclusión sería errónea. Но такой вывод был бы неправильным.
Sin música la vida sería un error. Без музыки жизнь была бы ошибкой.
No sería "Chez Panisse", pero estaría lindo. Это, конечно, не изысканная кухня, но было бы неплохо.
"Sería mucho más fácil si lo pareciera." "Было бы гораздо проще, если бы это было так".
Pero adoptarla sería un grave error estratégico. Однако ее принятие было бы серьезной стратегической ошибкой.
Además, iniciar una confrontación bilateral sería imprudente. К тому же, начинать двустороннюю конфронтацию было бы неразумно.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.