Exemplos de uso de "Tenía" em espanhol com tradução para o russo

<>
¿Tenía al-Hanashi tendencias suicidas? Имел ли аль-Ханаши склонность к суициду?
Tenía que enfocar la memoria - parecía bien. Нужно было настроить память - кажется, всё в порядке.
Pero, para Chirac, Lamy tenía dos defectos fatales: Но в глазах Ширака Лэми обладал двумя фатальными недостатками:
La jueza del caso, Lois Forer, pensó que esto no tenía sentido. Судья по делу Майкла, Лоис Форер, считала, что это неразумно.
En ese entonces cuando Arjuna, el gran príncipe guerrero indio, tenía sed, sacaba un arco y con un flechazo al suelo, conseguía agua. Тогда, когда Арджуна, великий принц-воин Индии, испытывал жажду, он доставал лук стрелял в землю, и появлялась вода.
El papá, un académico, no tenía idea de que contenía alcohol. Будучи выходцем из академической среды, отец не представлял, что этот лимонад содержит алкоголь.
La gente tenía perros guardianes para proteger sus propiedades. Люди держали дома сторожевых собак для защиты своей собственности.
Y el Dr. P siempre usaba corbatas de moño muy coloridas y tenía la aptitud perfecta para trabajar con niños. Доктор Пи всегда носил очень красочные бабочки и всегда был исключительно расположен работать с детьми.
Y, por supuesto, Nano tenía 17. И, разумеется, нано имеет 17 зубов.
Mary tenía que ir a la escuela. Мэри нужно было идти в школу.
Tenía esta calidad humana que te hacía siempre desear estar cerca de ella. Она обладала таким качеством, что всегда хотелось быть рядом с ней.
Aristóteles pensaba que la sabiduría práctica era la clave de la felicidad y tenía razón. Аристотель считал, что житейская мудрость и есть ключ к счастью, и он был прав.
A principios del siglo veinte, un buen de ginecólogos creían que cuando una mujer tenía un orgasmo las contracciones servían para succionar el semen hacia el cuello del útero para mandarlo realmente rápido al óvulo; В начале 1900-х годов многие гинекологи считали, что когда женщина испытывает оргазм, мышечные сокращения помогают засосать семя через шейку матки и как бы доставить его очень быстро к яйцеклетке.
Algunas personas rompían todo, salían del cuarto, y se pagan a sí mismas del jarrón de dinero que tenía más de 100 dólares. Некоторые измельчали всё, выходили из комнаты, и брали деньги из большой чаши, содержавшей более 100 долларов.
Por eso el experimento tenía que generar oxitocina, recolectarla rápidamente y almacenarla en frío. Так что эксперимент должен был вызвать всплеск окситоцина, как-то его собрать и держать в холоде.
Me compré un buen traje y usaba zapatos con suela de cuero y me deleitaba con este acceso increíble que tenía para acontecimientos mundiales. Я купил себе изящный костюм, стал носить ботинки на кожаной подошве и получал удовольствие от того ошеломляющего доступа к мировым событиям, который я получил.
Eso tenía sentido, había una coincidencia. Это имело смысл, и это было совпадением.
Después de eso, tenía que ser amasada. После этого ее нужно было месить.
Él tenía una enorme cantidad de amor, él amaba a todo el mundo. Он обладал любовью в гигантском объеме, он любил всех.
Cuando Grace pensó que el polvo era azúcar, porque tenía la etiqueta "azúcar" y estaba al lado de la máquina de café, pero en realidad el polvo era veneno. В этом сценарии Грейс считала, что пудра сахарная, поскольку на банке было написано "Сахар" и она стояла возле кофеварки, но на самом деле пудра была отравой.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!