Ejemplos del uso de "cuál" en español con traducción "который"

<>
¿Cuál parece ser más larga? Которая кажется длиннее?
No estoy muy seguro cuál. Мне совершенно непонятно, который именно.
¿cuál es el lastre del que les gustaría desprenderse? Что является тем балластом, который вы хотели бы сбросить за борт?
"¿Cómo sabré cuál es correcto, asumiendo que uno es correcto? Откуда мне знать, который правильный, предполагая, что один из них всё-таки правильный?
Se preguntarán cuál es la utilidad de un robot inestable. Можно задуматься, как может быть полезен робот, который неустойчив?
"¿Cuál es la idea de estas ondas de radio que has descubierto?" Что интересного в радио волнах которые ты обнаружил?"
¿Cuál es la mínima unidad de materia capaz de experimentar una evolución darwiniana? "Какова минимальная единица вещества, которая может эволюционировать по Дарвину?"
¿Cuál es otra información que hay ahí que la gente no está realmente usando? Что это за скрытый объём информации, которого тут нет, который реально не предоставили нам для использования.
Pero no dijo cuál era la concentración máxima de arsénico que el gobierno debía aprobar. Но в нем не говорится о максимальной допустимой концентрации мышьяка, которая должна быть установлена законом.
Ahora, no tendremos todos otra biosfera a la cuál escaparnos para compararla con esta biosfera. Сейчас у нас возможно и нет другой биосферы, в которую мы можем уйти и сравнить её с нашей биосферой.
¿Cuál es la alternativa frente a la cual evaluar el grado de desigualdad que vemos? Какова альтернатива неравенству, по которой можно судить о степени неравенства, свидетелями которого мы являемся?
¿cuál es el motivo real de la administración Bush para amenazar con una guerra contra Irak? каков реальный мотив для войны, которой администрация Буша угрожает Ираку?
Normalmente, no tenemos una fecha límite, en la cuál debes tener listo el milagro para cierta fecha. Обычно в этом случае нет крайнего срока, нет даты, к которой необходимо сотворить чудо.
Entonces, ¿cuál fue la causa de la negligencia con la que se abordó la crisis de Chernóbil? Так что же послужило источником небрежности, с которой решался чернобыльский кризис?
¿Cuál es el enemigo natural, el agente de control biológico, el bicho bueno del que estamos hablando? Каков его природный враг, биологически контролируемый агент, т.е. полезное насекомое, о котором мы говорим?
Con lo cuál, por supuesto, no estoy de acuerdo porque, aunque tengo 94, no estoy "todavía" trabajando. С которым, конечно, не соглашаюсь, потому что, хотя мне 94 года, я не работаю "все еще".
Bueno, ¿cuál debería ser nuestra actitud hacia este mundo que vemos que se desarrolla muy rápidamente ante nosotros? Как мы должны относиться к миру, который быстро меняется на наших глазах?
Debo comprender la masa de un objeto que aseguro es un agujero negro, y cuál es su radio Schwarzchild. представление о массе объекта, который я называю чёрной дырой, и о том, каков его радиус Шварцшильда.
Pero, ¿cuál es la realidad en la carrera entre economías que tienen más de mil millones de personas cada una? Но какова реальная ситуация в гонке между экономиками, каждая из которых насчитывает более миллиарда человек?
Y, si lo que necesita saber es cuál es la hora actual es tan simple como dibujar un reloj - en su brazo. А если вам надо узнать, который час - это также легко, как очертить форму часов у себя на руке.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.