Exemples d’usage de "Какая" en russe avec traduction en espagnol

<>
Я подумала, какая я умная. Yo pensaba que era muy inteligente".
Какая погода в Нью-Йорке? ¿Qué tiempo hace en Nueva York?
Какая в Голландии минимальная зарплата? ¿Cuál es el sueldo mínimo en Holanda?
Но даже в этом случае совершенно неясно, какая часть из этих средств будет использована. Aún así, no está claro cuánto de este dinero se gastará.
А какая группа лучше всех? ¿Quién rinde mejor que nadie?
Какая цивилизация создала это общетсво? ¿Qué civilización creo esta sociedad?
Какая у тебя группа крови? ¿Cuál es tu tipo de sangre?
Все еще неясно точно, какая часть $1 триллиона, обещанного на Лондонском саммите Большой Двадцатки, попадет в Африку. Todavía no está totalmente claro cuánto del 1 billón de dólares prometidos en la cumbre del G20 en Londres llegará finalmente a África.
Какая политика может принести наилучшие результаты? ¿Cuáles son las políticas que funcionan mejor?
Какая красивая у тебя сестра! ¡Qué guapa es tu hermana!
Подскажите, пожалуйста, какая следующая остановка ¿Podría decirme, por favor, cuál es la próxima parada?
Вот эта, например - посмотрите, какая она уродливая. Este, bueno, se puede ver lo feo que es.
Вам какая машина больше нравится? ¿A usted, qué coche le gusta más?
Какая у тебя любимая причёска? ¿Cuál es tu peinado favorito?
Какая жалость, что ты не умеешь танцевать! ¡Qué pena que no sepas bailar!
Какая часть бумаги будет соединением? ¿Qué papel se empleó en esa solapa?
Какая из этих ракеток твоя? ¿Cuál de estas raquetas es la tuya?
Вот какая форма начинает доминировать в электронных играх. Esto es lo que se está convirtiendo en la forma dominante de juegos electrónicos.
Какая кредитно-денежная политика нужна Китаю? ¿Qué política monetaria necesita China?
Но какая же между ними связь? Ahora bien, ¿cuál es la relación entre ambos?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !