Usage examples of "especies" in Spanish with translation to Russian

<>
Hay diferentes especies de memes. Есть различные виды мемов.
"¿Podemos llevar esto un paso más lejos y tratar otros cánceres incluso en otras especies?" "А можем ли мы это развивать и лечить другие типы рака, пусть даже у животных?"
Al mencionar la palabra "especies", él estaba revelando su visión del mundo. Когда он сказал слово "особи", он открыл свое мировоззрение.
Estas son especies de acceso. Это врата для биологических видов.
Sin embargo, en el biosatélite "Bion" sólo viajarán especies de un mismo sexo. Однако на биоспутнике "Бион" будут только однополые особи.
Nuevas especies como los murciélagos. последовали новые виды - летучие мыши.
En peligro de extinción, algunas de estas especies, crean 600 voltios de electricidad con químicos que existen dentro de tu cuerpo. Находясь в опасности, некоторые из этих особей создают напряжение в 600 вольт с помощью химии своего тела.
Tenemos 30 especies de reptiles. 30 видов пресмыкающихся.
Hablé con un botánico en el Jardín Botánico de Pretoria, que me explicó que ciertas especies de árboles se han adaptado a esta región. Я разговаривала с ботаником ботанического сада Претории, и он объяснил, что определённые особи деревьев приспособились к этому региону.
más de 250 especies distintas. более 250 видов.
Sin embargo, hasta donde yo sé, todas las especies han evolucionado en realidad para morir, entonces cuando las células se dividen, la telomerasa se acorta y eventualmente la especie muere. Однако развитие каждой особи завершается смертью, при делении клеток теломеразы укорачиваются и, в конечном итоге, особь умирает.
Y todas estas especies generan ingresos. Не говоря уже о всех этих видах животных и прибыли.
La falta de especímenes grandes y viejos de bacalao y otras especies de peces resulta preocupante desde el punto de vista de la salud a corto plazo de la población de peces, además del de su salud genética a largo plazo. Отсутствие крупных пожилых особей трески и другой рыбы беспокоит с точки зрения как экологического здоровья рыбного запаса в ближайшем будущем, так и с точки зрения его генетического здоровья в долгосрочной перспективе.
Queremos tropecientos millones de especies particulares. Мы хотим получить триллион зиллионов видов состоящих из отдельных личностей.
Alison Mood, autora del informe, calculó la que bien puede ser la primera estimación sistemática del tamaño de las capturas globales de peces de mar abierto, al usar los informes de tonelajes de las distintas especies de peces capturados y dividir por el peso promedio estimado de cada especie. Используя тоннаж различных разновидностей пойманной рыбы и разделив на предполагаемый средний вес каждой особи, Элисон Муд, автор доклада, определила первоначальный систематический размер ежегодного глобального улова дикой рыбы.
Se extinguen especies todo el tiempo. Различные биологические виды постоянно вымирают.
24.000 especies están a salvo. 24 тысячи видов вне опасности.
¿Qué hay de las otras especies? Что произошло с другими видами?
y 6 millones de especies de insectos. а насекомых - шесть миллионов видов.
No vemos el origen de las especies. Мы не наблюдаем происхождения видов.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!