Sentence examples of "estabilidad" in Spanish

<>
Cómo diseñar la estabilidad financiera Проектирование финансовой стабильности
Y que contribuye a la estabilidad. Он добавляет устойчивости.
la estabilidad macroeconómica puede esperar. макроэкономическая стабильность может подождать.
Bueno, queríamos ver si les permitían a los animales tener mayor estabilidad y maniobrabilidad. Мы собирались для начала выяснить обеспечивают ли они животным большую манёвренность и устойчивость.
La falsa promesa de estabilidad Ложные обещания стабильности
Se debe afianzar la estabilidad macroeconómica y tener bajo control, de manera decisiva, los déficits presupuestarios. Макроэкономическую устойчивость нужно сохранить, а дефицит бюджета поставить под надежный контроль.
¿Quién debe salvaguardar la estabilidad financiera? Кто должен обеспечивать финансовую стабильность?
bajo su guía México dio pasos agigantados hacia una mayor estabilidad y la transformación en una sociedad más abierta y democrática. Под его руководством Мексика сделала огромный шаг на пути к устойчивости, открытости и демократизации общества.
El factor de estabilidad de Europa Якорь стабильности Европы
Está debilitando la confianza social y la estabilidad mental, mientras que la prevalencia de la depresión clínica aparentemente está en aumento. Это ослабление социального доверия и психической устойчивости, с преобладанием клинической депрессии, видимо, возрастает.
hay que mantener la estabilidad social. Нам нужно сохранить социальную стабильность.
Actualmente, Europa tiene una moneda común y el Banco Central Europeo (BCE), que han resultado ser baluartes de la defensa de la estabilidad monetaria durante la crisis financiera. В сегодняшней Европе действует единая валюта и Европейский центральный банк, которые стали оплотом устойчивости денег в условиях финансового кризиса.
El fantasma del Pacto de Estabilidad Призрак Пакта стабильности
promover la estabilidad monetaria y financiera. поддержания денежно-кредитной и финансовой стабильности.
Un pacto de estabilidad externa para Europa Пакт о внешней стабильности для Европы
Más problemático resulta garantizar la estabilidad interior. Сложнее добиться внутренней стабильности.
Ahora el objetivo es la estabilidad regional. Сейчас целью является стабильность в регионе.
Herbert Hoover y el Pacto de Estabilidad Герберт Гувер и Пакт о стабильности
El Pacto de Estabilidad Desestabiliza a Europa Дестабилизирующий европейский пакт о стабильности
¿Se puede reformar el Pacto de Estabilidad? Возможна ли реформа Пакта о стабильности?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.