Ejemplos del uso de "fueran" en español con traducción "принадлежать"

<>
"Nuestras vidas son cosa nuestra". "Наша жизнь принадлежит нам".
Es de De Saint-Exupery. Принадлежит оно Антуану де Сент-Экзюпери.
Ésta es la zona tribal. А эта земля принадлежит племени.
Somos dueños de nuestras mentes. В разуме, принадлежащем нам.
Las economías capitalistas no son autoajustables: Экономика капиталистических стран не принадлежит к числу саморегулирующихся:
¿Quiénes son los dueños de Bolivia? Кому принадлежит Боливия?
El auto nuevo es de ella. Новый автомобиль принадлежит ей.
Esta es Hetti, mi difunta gata; Этот принадлежит моей мёртвой кошке Хетти.
.tú no eres uno de nosotros. Вы не принадлежите к категории красивых людей.
Todo lo que hay ahí es mío. Всё, что здесь есть, принадлежит мне.
.ni quién era el dueño de la misma. и не сказал, кому именно здание принадлежит
"¡No me importa qué clase de comunista sea!" "Мне всё равно, к какой разновидности коммунистов он принадлежит!"
El promedio realmente, el récord es de Singapur. Рекорд принадлежит Сингапуру.
No eres el propietario de estos datos guardados. Сохраненные данные принадлежат не вам.
Y la última es una cita de Richard Feynman. Последняя цитата принадлежит Ричарду Фейнману:
Los exploradores desconfían que las huellas sean de oso. Разведчики подозревают, что следы принадлежат медведю.
Japón, Australia, Alemania o Canadá podrían ser esas potencias. Возможно, Япония, Австралия, Германия или Канада как раз и принадлежат к числу таких государств.
En México, las mujeres no son dueñas de su tiempo. В Мексике время женщин им не принадлежит.
La Hermandad Musulmana no es un partido de estas características. Однако "Братья-мусульмане" не принадлежат к числу таких партий.
Fundé otra compañía en 1982, que es mi compañía actual. Я основал еще одну компанию в 1982 году, которая сейчас принадлежит мне.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.