Usage examples of "funcionó" in Spanish with translation to Russian

<>
e incluso así no funcionó? И всё равно это не сработало?
Sin embargo, hoy sabemos que el régimen de contención sí funcionó. Но сейчас мы знаем, что режим сдерживания действовал.
Ninguna de las dos cosas funcionó. Ни то, ни другое не сработало.
El Plan Marshall, que funcionó de 1947 a 1951, pasó a ser un símbolo de esa nueva actitud. План Маршалла, действовавший с 1947 по 1951 гг., стал символом данного нового отношения.
De alguna manera, la estrategia funcionó: В некотором смысле, данная стратегия сработала:
Sólo se necesita que tengamos fe en la noción de que lo que funcionó en el pasado seguirá funcionando en el futuro. Для этого просто необходимо иметь веру в то, что то, что действовало в прошлом будет продолжать действовать и в будущем.
Y eso no funcionó del todo bien. Но это не сработало.
Y hace 50 años funcionó muy bien. Это прекрасно срабатывало 50 лет назад.
Lo que entonces funcionó podría funcionar ahora también. То, что сработало тогда, может сработать и сейчас.
Nunca supe con seguridad si funcionó o no. Я никогда не узнал наверняка, сработало ли это для него.
Abrimos la caja, sacamos el caballo, y funcionó; Мы открыли крышку, вынули лошадь, и - сработало:
Por eso funcionó el eslogan "más allá del petróleo". Но на самом деле именно поэтому слоган "Будь выше нефти" сработал.
Pero la táctica del miedo no funcionó esta vez. Однако тактика запугивания на этот раз не сработала.
La estrategia no funcionó y los abogados continuaron protestando. Эта стратегия не сработала, и юристы вернулись к агитации.
El proceso deliberativo democrático funcionó y dio la respuesta correcta. Демократический совещательный процесс сработал, и его посредством был получен правильный ответ.
El aporte de Europa fue decisivo y generoso, y funcionó. Европа была решительна и великодушна, и это сработало.
Una tecnología bastante radical, un enfoque radical - pero funcionó perfectamente. Довольно радикальный подход, но он сработал отлично.
El final del siglo XX funcionó muy bien para los europeos. Конец двадцатого века так хорошо сработал в пользу европейцев.
Bueno, la primera foto de un corte funcionó así que dijimos: Ладно, первая картинка в разрезе сработала, и мы подумали:
Sin embargo, esta política de buenos vecinos no funcionó como se esperaba. Однако эта политика добрососедства не сработала так, как предполагалось.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!