Ejemplos del uso de "hablarás" en español

<>
¿No hablarás por casualidad francés? Ты, случаем, не говоришь по-французски?
En México se habla español. В Мексике говорят по-испански.
Ya he hablado con Tom. Я уже поговорил с Томом.
¿Con quién está hablando ella? С кем она разговаривает?
Ellos hablan con otras personas. Люди начинают обсуждать это между собой.
Estas mujeres se reunían simplemente para hablar. Эти женщины встречались и просто говорили.
Hablaré brevemente acerca de la visión. Здесь я кратко упомяну зрение.
Te das la vuelta, miras hacia atrás hacia ese lugar, y algunas personas hablan en voz alta. Вы оборачиваетесь, вы оглядываете помещение, кто-то даже проговаривает это вслух.
Y él terminó hablando con Rick Rubin quien estaba terminando el último álbum de Johnny Cash llamado "Ain't No Grave". В итоге, Крис переговорил с Риком Рубином, который заканчивал работу над последним альбомом Джонни Кэша "Ain't No Grave" [Нет могилы].
Hablamos mucho de esto y pensaba intentar darles un ejemplo de esto, sólo un ejemplo. Мы много толкуем об этом, и я решил попробовать дать пример, только один пример.
Betty habla esperanto muy bien. Бетти очень хорошо говорит на эсперанто.
Quiero hablar con mi abogado. Я хочу поговорить со своим адвокатом.
¿No ves que estoy hablando? Ты не видишь, я разговариваю?
Hablen también con los entrenadores. Также обсудите эту проблему с тренерским составом.
De hecho hoy vamos a hablar con ABC sobre los Oscars. Кстати, сегодня мы встречаемся с ABC по поводу церемонии вручения Оскара.
sobre la que hablaremos más adelante, es mucho más que eso. которую мы ещё не раз упомянем, гламур значит больше.
Cuando llevaba media hora hablando de juego, era obvio que no creían que el juego fuera serio. А когда я полчаса проговорил об играх, стало очевидно, что они не принимают игры всерьез.
Tengo que hablar con el Ministro del Interior, porque el que entró a mi país, el que vive en esa casa adosada de los barrios marginados tienen una consecuencia directa con lo que pasa en mi país, como pudimos verlo en los atentados del 7/7 en Londres. я должен переговорить с Министром внутренних дел, потому что те, кто приехал в мою страну, кто живет в этом доме с террасами в центре, прямо воздействуют на события в моей стране - как показали бомбёжки в Лондоне 7 июля [2005 г.].
Él no habla nuestra lengua. Он не говорит на нашем языке.
Voy a hablar con Tom. Я собираюсь поговорить с Томом.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.