Usage examples of "kilo" in Spanish with translation to Russian

<>
¿Cuánto cuesta el kilo de piña? Сколько стоит килограмм ананасов?
¿Cuánto cuesta un kilo de plátanos? Сколько стоит килограмм бананов?
¿Cuánto cuesta el kilo de tomates? Сколько стоит килограмм помидоров?
No hemos exportado todavía ni un kilo. Мы до сих пор не вывезли и килограмма.
Si uno produce insectos, hay menos estiércol por kilo de carne producido. У насекомых навоза будет меньше на килограмм произведённого мяса.
Un kilo de saltamontes tiene la mismas calorías que 10 salchichas o 6 hamburguesas. Один килограмм кузнечиков содержит столько же калорий, сколько 10 хот-догов или 6 биг-маков.
Los mineros de Kawah Ijen ganan 5 céntimos de euro por cada kilo de azufre que extraen Шахтеры с Кавах-Иджена зарабатывают 5 евроцентов за каждый килограмм серы, который добывают
Una salmonera típica consume de 3 a 4 kilos de peces de mar abierto por cada kilo de salmón que produce. Типичная ферма по разведению лосося использует 3-4 килограмма дикой рыбы на каждый килограмм лосося, которого она производит.
Aquí tenemos un trozo de carne, de alrededor de un kilo y medio, que se puede sostener en la palma de la mano. Вот - комок плоти весом в полтора килограмма, его можно удержать на ладони.
Además, por cada kilo de estiércol hay mucho, mucho menos amoníaco y menos gases de efecto invernadero en el estiércol de insecto que en el estiércol de vaca. Далее, на килограмм навоза, получается гораздо меньше аммиака и газов, создающих парниковый эффект в навозе насекомых чем в коровьем навозе.
Se trata de PT Candi Ngrimbi, una empresa que explota desde 1960 el volcán y, nunca mejor dicho, a sus trabajadores, a los que paga 662 rupias indonesias (5 céntimos de euro) por cada kilo de azufre. Речь идет о ПТ Канди Нгримби, предприятии, которое эксплуатирует с 1960 года этот вулкан и, лучше и не сказать, своих работников, которым оно платит 662 индонезийских рупий (5 евроцентов) за каждый килограмм серы.
Pesa cerca de 7 kilos. Весит всего 6,5 килограмм.
50 kilos pesa todo el fuselaje. 50 килограммов на весь фюзеляж.
El arroz se vende por kilos. Рис продаётся килограммами.
Tengo que perder 2 kilos y medio. Мне нужно сбросить 2 с половиной килограмма веса.
Pesan miles de kilos no son ágiles, en absoluto. весят тысячи килограммов и медленны.
Ahí lo pueden ver, pesa doce kilos y medio. Вот, посмотрите, она весит 12 с половиной килограмм.
No puedo donar sangre porque peso menos de 50 kilos. Я не могу сдавать кровь, потому что я вешу меньше 50 килограмм.
Un par de kilos más para los largueros del ala. Ещё пара килограммов на лонжерон крыла.
Pesa 136 kilos y no es apto para hacer paracaidismo. И его вес - 135 килограмм, и в нём невозможно заниматься скайдайвингом.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!