Beispiele für die Verwendung von "mató" im Spanischen

<>
Un ladrón mató a Bill. Грабитель убил Билла.
"¿Será que ella lo mató?" "Может быть, она его убила?"
Básicamente mató al 60% del coral. и это убило 60 процентов кораллов.
Quiero saber quién mató a Tom. Я хочу знать, кто убил Тома.
Elizabeth mató a Alister a sangre fría. Элизабет хладнокровно убила Алистера.
Esto no mató realmente a la persona. Не это убило этого человека.
Tom sabe quién mató a su perro. Том знает, кто убил его собаку.
Mató un número similar de sus propios compatriotas. Он убил примерно столько же собственного народа.
Ella mató el tiempo leyendo una revista mientras esperaba. Пока она ждала, она убивала время, читая журнал.
descubre que fue su tío quien mató a su padre. Гамлет узнает, что это дядя убил его отца.
Sé espectacular como Teseo, que entró al laberinto y mató al Minotauro. Ты должен быть впечатляющим, как Тесей, когда тот вошел в лабиринт и убил быкоголового Минотавра.
El cáncer retrocedió rápidamente, pero luego volvió a avanzar y mató al ratón. Рак быстро регрессировал, однако затем снова возобновился и убил мышей.
En 1918 apareció un nuevo virus que mató a entre 50 y 100 millones de personas. В 1918 году появился новый вирус, который убил от 50 до 100 миллионов человек.
La industrialización de Joseph Stalin mató millones de personas, y quedó obsoleta en apenas 30 años. Индустриализация Иосифа Сталина убила миллионы и была заменена уже через 30 лет.
Tenemos que aprender, por ejemplo, del Doctor Cushing, quien mató a pacientes en sus primeras operaciones. Нужно учиться, к примеру, у доктора Кушинга, убивавшего пациентов в своих ранних операциях.
El cigarrillo mató a 100 millones de personas en el siglo XX, principalmente en los países desarrollados. Курение убило 100 миллионов человек в двадцатом веке, главным образом, в развитых странах.
Un mercado impactado por un proyectil de mortero que mató a muchos miembros de una misma familia. В рынок попал миномётный снаряд, который убил нескольких членов одной семьи.
En 2001, un grupo sin Estado mató a más estadounidenses que el gobierno de Japón en Pearl Harbor. В 2001 году негосударственная группа убила больше американцев, чем японское правительство в Перл-Харборе.
Hu Wenhai, un hombre valiente de Shanxi que mató a dos funcionarios corruptos, dijo antes de su ejecución: Ху Вэньхай - смельчак из Шаньси, убивший двух коррумпированных чиновников - сказал перед казнью:
Antes de que fueran liberados los rehenes, Taylor mató a seis soldados y robó sus armas y vehículos. Прежде чем заложники вышли на свободу, Тейлор убил шестерых солдат и украл их оружие и автомобили.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.