Exemples d’usage de "perdonó" en espagnol avec traduction en russe

<>
Tom nunca perdonó a Mary. Том так и не простил Мэри.
No se perdonó a nadie. Никого не пощадили.
El profesor Gómez no perdonó mi error. Профессор Гомез не простил мою ошибку.
Y yo acerté a perdonar. Я простил.
Perdonen lo complicado del diagrama. Извините за сложную диаграмму.
Más tarde fue condenado nuevamente por robo, pero fue perdonado un año antes de llegar a Italia. Впоследствии он был снова осужден за кражу, однако за год до приезда в Италию был помилован.
Si la primavera árabe fracasa, el resultado no serán dictaduras leales a Occidente, sino más bien un tsunami de rabia que no perdonará a nadie. Если арабская весна будет прервана, то результатом этого будут не диктатуры, которые лояльны к Западу, а, скорее, цунами ярости, которые не пощадят никого.
Le ruego que me perdone. Я прошу вас простить меня.
Perdona he puesto todo mi interes Извините, пожалуйста, я хотел как лучше
Los cínicos podrían agregar que aún si Aung San Suu Kyi fuera perdonada, tal vez seguiría detenida con cargos políticos o enfrentaría otras barreras destinadas a impedirle competir en las elecciones prometidas en Myanmar para 2010. Циники могут также добавить, что, даже если Аун Сан Су Чжи помилуют, ее всё еще могут задержать по политическим мотивам или она может столкнуться с другими барьерами, направленными на то, чтобы воспрепятствовать ее участию на выборах, обещанных в Мьянме в 2010 году.
Perdone, ¿quién es esta mujer? Простите, кто эта женщина?
Perdona que te moleste tan a menudo. Извини, что я тебя беспокою так часто.
Incluso el cuestionable trato al que Uribe llegó con los grupos paramilitares de derecha de las AUC, perdonando a hasta 30.000 de sus miembros sus horrendos crímenes a cambio de que se desarmen, parecía haber tenido éxito. И даже сомнительная сделка с правой военизированной группировкой "Объединенные силы самообороны Колумбии" (AUC), по условиям которой до 30 тысяч ее членов были помилованы за часто ужасные преступления в обмен на полное разоружение, оказалась успешной.
Perdonen la respuesta típica de economista: Простите, но большинство экономистов говорят:
Perdone, no he entendido bien su nombre. Извините, я не расслышал Ваше имя.
Pero les perdonamos, porque no lo sabían. "Но мы вас прощаем, потому что вы этого не знали.
Casino perdona a Jonás Larrazábal y saldrá libre Казино прощает Йонаса Ларрасабаля и он будет освобожден
Olvidar también nos permite perdonar a los demás. Забывание также позволяет нам прощать других.
Sus crímenes no serían ni perdonados ni olvidados. Его преступления не будут ни прощены, ни забыты.
Mary rezó para que su madre la perdonara. Мэри молилась, чтобы её мать простила её.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !