Ejemplos de uso de "salir" en español con traducción al ruso

<>
Los domingos por la tarde suelo salir de compras. По воскресеньям после обеда я обычно иду за покупками.
Podemos salir de la pobreza. Победить нищету можно.
Todo va a salir bien. Со мной всё будет хорошо.
Un juez la dejaría salir". Судья бы ее отпустил."
Por supuesto, muchas cosas pueden salir mal. Конечно, может быть не все пройдет гладко.
Caímos al precipicio, pero luego logramos salir. Мы пошли под откос, но мы оправились."
Hay demasiadas cosas que pueden salir mal. Слишком много чего может произойти неприятного.
Y generaba un estallido sónico al salir. А на выходе он создавал звуковой удар.
No se como vaya a salir esto. Я не знаю, чем это обернётся,
Para salir del laberinto de Oriente Medio Выход из лабиринта Ближнего Востока
¿De dónde pueden salir los recursos necesarios? Откуда же могут взяться необходимые средства?
India parecía no poder salir del estancamiento. Индия была в экономическом застое.
Tienes que salir ahí por un segundo. вы должны вернуться и постоять там минутку.
Los números sólo dan ganas de salir corriendo. Такое число заставляет вас отстраниться.
Puso toda su atención en salir del problema. Он сосредоточил все свое внимание на собственном спасении.
Si hago girar algo, tiende a salir volando. Если покрутить предмет, он взлетит.
Estoy acostado en la tienda, preparándome para salir. Я лежу в палатке, собираюсь в путь.
La historia comenzó a salir de a poco. Ей хотелось выговориться, и вот что она рассказала.
Todo lo que podía salir mal salió mal. Сбои произошли везде, где только возможно.
Ellos no tenía que salir de la base. Они не были обязаны находиться там.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.