Ejemplos del uso de "viejos" en español
Porque tenemos a todos esos viejos que crean guerras en África.
Остались только старики, которые развязывают войны в Африке.
Los jóvenes conocen las reglas, pero los viejos conocen las excepciones.
Молодёжь знает правила, а старики - исключения.
Mi espalda siempre está recta, y no hago los ruidos de los viejos".
Моя спина всегда прямая, и я не воспроизвожу звуки стариков".
Los viejos movimientos del siglo 20 están prácticamente agotados:
Старые политические движения 20-го века в основном изжили себя:
De manera que los viejos socios necesitan nuevos socios.
Таким образом, старым партнерам нужны новые.
¿No piensas que todos nuestros políticos son demasiado viejos?
Тебе не кажется, что все наши политики слишком старые?
Los viejos partidos perdieron poder, lo que es bueno.
Старые партии потеряли власть, которая была не такой уж и плохой.
nos aferramos a viejos conceptos para describir nuestro mundo emergente.
описывая новый мир, мы придерживаемся старых понятий.
Lleva tus zapatos viejos dentro, y tus zapatos nuevos por fuera.
Из вашей старой обуви можно получить новую.
ni subestimar el ingenio y la brutalidad de los regímenes viejos.
Но мы никогда не должны переоценивать способности новых правительства решать старые проблемы - или недооценивать изобретательность и жестокость старых режимов.
A veces los viejos monumentos regresan a los lugares que solían ocupar.
Иногда старые памятники возвращают на их первоначальные места.
Bueno, uno imprimía los soportes y reemplazaba los viejos con los nuevos.
И тогда вы печатаете эти новые кронштейны и заменяете старые на новые.
Tome la estructura analítica, las capacidades que tiene, aplíquelas a viejos temores.
Возьмите аналитическую структуру, свои способности, приложите их к старым страхам,
Bien, mirad algunos de los viejos sistemas, algunos que ya hemos resuelto.
Давайте посмотрим на некоторые старые способы, те, которые мы уже нашли.
Repasaremos los viejos videos, los miraremos cinco veces porque son muy verdaderos.
Мы будем просматривать старые выступления по 5 раз, потому они такие правильные.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad