Ejemplos de uso de "être en tête du peloton" en francés con traducción al alemán

<>
Ton nom est en tête de liste. Dein Name steht ganz oben auf der Liste.
Un médecin tenta de retirer la balle de la tête du président. Ein Arzt versuchte, die Kugel aus dem Kopf des Präsidenten zu entfernen.
À l'avenir je tâcherai de ne plus être en retard. Ich werde versuchen, mich zukünftig nicht mehr zu verspäten.
Gardez ces règles en tête. Behaltet diese Regeln im Hinterkopf.
Dépêche-toi, ou tu vas être en retard pour l'école. Beeil dich, sonst kommst du zu spät zur Schule.
Garde ces règles en tête. Behalte diese Regeln im Hinterkopf.
Que crois-tu donc être en train de faire ? Was glaubst du eigentlich, was du da gerade machst?
Je garde ton conseil en tête. Ich behalte deinen Ratschlag im Hinterkopf.
Je ne peux être en accord avec ton projet. Ich kann deinem Plan nicht zustimmen.
Il est en tête de la course. Er liegt beim Rennen in Führung.
Il devrait être en colère. Er müsste böse sein.
Ce que tu n'as pas en tête, tu peux aussi le garder pour toi. Was du nicht im Kopf hast, das behalte auch für dich.
Le premier mot d'une phrase anglaise devrait être en majuscule. Das erste Wort eines englischen Satzes sollte mit einem Großbuchstaben anfangen.
Qu'as-tu en tête ? Was hast du im Sinn?
Allons, dépêche-toi, tu vas être en retard. Komm, beeil dich, du kommst zu spät.
Est-ce là ce que tu as en tête ? Ist es das, was dir vorschwebt?
Je me suis dépêché pour ne pas être en retard à l'école. Ich beeilte mich, um nicht zu spät zur Schule zu kommen.
J'ai tout le temps en tête votre problème du moment. Ihr jetziges Problem ist die ganze Zeit in meinem Kopf.
Regarde cette fumée. Ce bâtiment doit être en feu. Schau mal, der Rauch. Das Gebäude brennt wohl.
Ne lui mets pas d'idées stupides en tête. Setz ihr keine Flausen in den Kopf.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.