Usage examples of "Nulle" in French with translation to German

<>
Une variable aléatoire est presque sûrement constante si et seulement si sa variance est nulle. Eine Zufallsvariable ist genau dann fast sicher konstant, wenn ihre Varianz Null ist.
Est-ce que je peux rester chez toi ? Je n'ai nulle part où aller. Kann ich bei dir bleiben? Ich habe keinen Ort, wo ich hingehen könnte.
Nulle part au monde ne trouve-t-on une telle densité de bicyclettes qu'aux Pays-bas. Nirgends auf der Welt findet man so eine hohe Fahrraddichte wie in den Niederlanden.
Meilleur nus pieds que nuls pieds Besser ein kleiner Fisch als gar nichts auf dem Tisch
Argent d'autrui nul n'enrichit Andermann Geld macht keinen reich
La compétition se termina en nul. Der Wettkampf endete im Unentschieden.
Nul n'est prophète en son pays. Keiner ist ein Prophet im eigenen Land.
Nul ne sait, où il habite. Keiner weiß, wo er wohnt.
Nul ne sait, ce qui le frappera demain. Niemand weiß, was einem morgen zustoßen wird.
Je ne peux blâmer nul autre que moi. Keinem außer mir kann ich die Schuld geben.
Un nombre complexe est appelé algébrique s'il est racine d'un polynôme non nul à coefficients rationnels. Eine komplexe Zahl heißt algebraisch, wenn sie die Wurzel eines von Null verschiedenen Polynoms mit rationalen Koeffizienten ist.
Nul ne parvient à la vieillesse, qui n'ait passé par la jeunesse Kein Alter ohne Jugend
Nulle part on ne trouvait la bague. Der Ring war nirgends zu finden.
Jeanne d'Arc refusa de renoncer à sa conviction que les voix qu'elle entendait étaient de Dieu et nulle autre. Jeanne d'Arc weigerte sich, ihre Überzeugung zu leugnen, dass die Stimme, die sie hörte, von niemand anderem als Gott war.
On ne l'a vue nulle part. Wir haben sie nirgends gesehen.
On ne trouvait la bague nulle part. Der Ring war nirgends zu finden.
Je n'arrive à le trouver nulle part. Ich kann es nirgends finden.
Nulle part on ne pouvait trouver la clef. Der Schlüssel war nirgends zu finden.
On ne pouvait trouver la clé nulle part. Der Schlüssel war nirgends zu finden.
Elle a cherché ses enfants mais ne les a trouvés nulle part. Sie suchte ihre Kinder, fand sie aber nirgends.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!