Verwendungsbeispiele von "aller au lit" im Französischen mit Übersetzung ins Deutsche

<>
Je dois aller au lit. Ich muss ins Bett gehen.
Je devrais aller au lit. Ich sollte ins Bett gehen.
Nous devons aller au lit maintenant. Wir müssen jetzt ins Bett gehen.
Tu dois déjà aller au lit. Du musst schon ins Bett gehen.
Est-ce que je peux aller au lit ? Kann ich ins Bett gehen?
Que préfères-tu faire, aller au cinéma ou rester à la maison ? Was machst du lieber, ins Kino gehen oder zu Hause bleiben?
Sont-ils encore au lit ? Sind sie noch im Bett?
Elle a pris sa voiture pour aller au bureau. Sie nahm ihr Auto, um ins Geschäft zu fahren.
Tom était malade au lit dimanche dernier. Tom lag letzten Sonntag krank im Bett.
Dois-je aller au lycée ? Soll ich die Oberstufe machen?
Lave-toi correctement les dents avant que tu n'ailles au lit. Putz dir ordentlich die Zähne, bevor du ins Bett gehst.
Je vais aller au Japon en août avec ma copine. Im August gehe ich mit meiner Freundin nach Japan.
Son travail terminé, il se rendit au lit. Seine Arbeit beendet, ging er zu Bett.
Voulez-vous aller au théâtre ce soir ? Möchten Sie heute Abend ins Theater gehen?
Il se mit au lit tôt. Er ging früh ins Bett.
J'aime bien aller au cinéma. Ich gehe gern ins Kino.
Vous feriez mieux d'aller au lit maintenant. Ihr solltet jetzt besser ins Bett gehen.
Pourquoi ne pas aller au cinéma ? Was spricht dagegen, ins Kino zu gehen?
Pfff, je me pèle le cul ici et t'es encore au lit ! Boah, ich frier mir hier den Arsch ab und du liegst noch im Bett!
J'aurais préféré aller au concert hier soir. Ich wäre gestern abend lieber zu dem Konzert gegangen.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!