Ejemplos del uso de "bête à faire pleurer" en francés

<>
Sa nouvelle copine a l'air très excitante, malheureusement elle est bête à manger du foin. Seine neue Freundin sieht scharf aus, ist aber leider strohdumm.
N'as-tu rien à faire de mieux de ton temps ? Hast du nichts Besseres mit deiner Zeit zu tun?
Je ne veux rien avoir à faire avec toi. Ich will nichts mit dir zu tun haben.
J'aime avoir plein de choses à faire. Ich habe gerne viel zu tun.
Il m'aidait à faire mes devoirs. Er half mir, meine Hausaufgaben zu machen.
J'ai encore des choses à faire. Ich habe noch zu tun.
N'avez-vous rien de mieux à faire ? Haben Sie nichts Besseres zu tun?
J'ai beaucoup à faire, sinon j'accepterais votre invitation. Ich habe viel zu tun, sonst würde ich Ihre Einladung annehmen.
As-tu déjà tellement voulu quelque chose que tu étais prêt à faire n'importe quoi pour l'obtenir ? Hast du schon mal etwas so sehr gewollt, dass du bereit warst, alles zu tun, um es zu bekommen?
Il y a encore beaucoup à faire. Es gibt noch viel zu tun.
Tout ce que tu as à faire est de la rencontrer là -bas. Alles, was du tun musst, ist, sie dort zu treffen.
Si tu n'as rien à faire, regarde le plafond de ta chambre. Wenn du nichts zu tun hast, schau an deine Zimmerdecke.
Tout ce que vous avez à faire c'est de signer ce papier. Alles, was Sie tun müssen, ist, dieses Papier zu unterschreiben.
Il est arrivé à faire quelque chose comme artiste. Er hat es zu etwas gebracht als Unterhaltungskünstler.
Il m'a appris à faire un gâteau. Er hat mir beigebracht, wie man Kuchen macht.
Tu ne peux pas me forcer à faire quelque chose que je ne veux pas faire. Du kannst mich nicht zu etwas zwingen, das ich nicht tun will.
La vie c'est ce qui se passe pendant que tu es occupée à faire d'autres plans. Das Leben ist, was geschieht, während du dich mit anderen Plänen beschäftigst.
Ça n'a rien à faire avec ça. Das hat nichts damit zu tun.
J'ai beaucoup à faire. Ich habe viel zu tun.
Il y a trop à faire ! Es gibt zu viel zu tun!
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.