Ejemplos del uso de "faire face" en francés
Le Ministère dut faire face à une montagne de questions de la presse.
Das Ministerium musste sich einem Berg von Fragen stellen.
Ceux qui seront sélectionnés devront faire face à de considérables tests médicaux et psychologiques.
Die Ausgewählten werden umfassende medizinische und psychologische Tests machen müssen.
Un homme sur 3, au-delà de 40 ans, doit faire face à des problèmes d'érection qui nuisent à l'harmonie de son couple.
Jeder dritte Mann über 40 wird mit Erektionsproblemen konfrontiert, die der Harmonie in seiner Partnerschaft schaden.
Les mathématiques sont la partie des sciences qu'on pourrait continuer à faire si on se réveillait demain et découvrait que l'univers avait disparu.
Die Mathematik ist der Teil der Wissenschaft, den man weiter betreiben könnte, wenn man morgen aufwachen würde und entdecken würde, dass das Universum weg ist.
À mon avis, face à la tomate venimeuse et la salade infectieuse, le concombre tueur ne fait pas le poids.
Meiner Meinung nach kann die Killergurke nicht mit der Gifttomate und dem infektiösen Salat mithalten.
Veuillez faire dix copies de ces documents et apportez-les en salle de conférence numéro un.
Bitte machen Sie von diesen Unterlagen zehn Kopien und bringen Sie sie zu Konferenzraum 1.
Chacun est une Lune et possède une face cachée qu'il ne montre à personne.
Jeder Mensch ist ein Mond und hat eine dunkle Seite, die er niemandem zeigt.
On nomme un côté d'une pièce « face », et l'autre, « pile ».
Die eine Seite einer Münze nennt man Kopf, die andere Zahl.
Je ne suis pas ce que je fais, je suis ce que je peux faire.
Ich bin nicht, was ich tue, ich bin, was ich tun kann.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad