Beispiele für die Verwendung von "fus" im Französischen

<>
Je fus ému aux larmes. Ich war zu Tränen gerührt.
Je fus surpris et devins triste. Ich war überrascht und wurde traurig.
Je fus mélancolique toute la journée. Ich war den ganzen Tag über melancholisch.
Je fus surpris par la nouvelle. Ich war überrascht über die Nachricht.
Je fus surpris de le voir ici. Ich war überrascht ihn hier zu sehen
Je fus en mesure de l'aider. Ich war imstande, ihm zu helfen.
Je fus assez stupide pour le croire. Ich war dumm genug, es zu glauben.
Je fus très étonné par cette nouvelle. Ich war sehr erstaunt von dieser Nachricht.
Je fus très impressionné par son discours. Ich war sehr beeindruckt von seiner Rede.
Je fus fasciné par elle dès le premier regard. Ich war auf den ersten Blick von ihr fasziniert.
Je fus étonné par la clarté de l'image. Ich war über die Klarheit des Bildes erstaunt.
Je fus contraint d'attendre le bus suivant durant vingt minutes. Ich war gezwungen, zwanzig Minuten auf den nächsten Bus zu warten.
Je fus soulagé d'apprendre que l'opération fut un succès. Ich war erleichtert, zu hören, dass die Operation erfolgreich war.
Je fus un oiseau de nuit, mais maintenant je suis un lève-tôt. Ich war ein Nachtmensch, aber jetzt bin ich ein Frühaufsteher.
Comme c'était un livre sur les animaux, je fus irrité que les animaux se comportaient comme des hommes. Da es ein Tierbuch war, irritierte mich, dass sich die Tiere wie Menschen benahmen.
Comme ce lac est profond ! Wie tief dieser See ist!
Les poissons sont nombreux dans cette rivière. In diesem Fluss gibt es viele Fische.
Qui est votre écrivain favori ? Wer ist euer Lieblingsschriftsteller?
Il prétendait être un expert en finances. Er gab vor, ein Finanzexperte zu sein.
Ma maison est mon château Eigener Herd ist Goldes wert
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.