Ejemplos del uso de "images" en francés

<>
Traducciones: todos21 bild18 image2 abbild1
Ce livre contient de nombreuses images. Dieses Buch enthält zahlreiche Bilder.
Ce livre a plein de belles images. Dieses Buch hat viele schöne Bilder.
J’ai tendance à regarder les images avant de lire le texte. Ich neige dazu, die Bilder anzuschauen, bevor ich den Text lese.
La vue de la Terre depuis la Lune est une des images emblématiques du XXe siècle. Der Blick vom Mond auf die Erde ist eins der symbolträchtigen Bilder des 20. Jahrhunderts.
Si je savais bien dessiner, je peindrai des images dans le style de « Où est Charlie ? », mais sans Charlie. Wenn ich gut zeichnen könnte, würde ich Bilder im Stil von "Wo ist Walter?" malen, aber Walter weglassen.
La musique qui ne transmet ni sentiments, ni images, ni pensées ou souvenirs n'est qu'un bruit de fond. Musik, die weder Gefühle, Bilder, Gedanken noch Erinnerungen übermittelt, ist nur Hintergrundgeräusch.
Cette image rend mieux de loin. Das Bild sieht besser von weitem aus.
Si tu veux être élu, tu vas devoir soigner ton image. Wenn du gewählt werden willst, wirst du dein Image pflegen müssen.
Nous avons créé la vie à notre propre image. Wir haben das Leben nach unserem eigenen Abbild erschaffen.
Cette image me rappelle mon enfance. Dieses Bild erinnert mich an meine Kindheit.
Une image se construit à partir des informations des mass-media. Ein Image bildet sich aus den Informationen der Massenmedien.
Il accrocha une image au mur. Er hängte ein Bild an die Wand.
Pourquoi n'avez-vous pas regardé cette image ? Warum haben Sie dieses Bild nicht angeschaut?
Mon imprimante laser peut aussi scanner une image. Mein Laserdrucker kann auch ein Bild abtasten.
Il est en train de dessiner une image. Er malt gerade ein Bild.
À quoi pensez-vous quand vous voyez cette image? Woran denkst du, wenn du dieses Bild betrachtest?
Qu'est-ce que tu vois dans cette image? Was siehst du auf diesem Bild?
Chaque fois que je vois cette image, je pense à mon père. Immer wenn ich dieses Bild sehe, denke ich an meinen Vater.
Le fascicule doit indiquer la signification de chacun des mots par une image. Das Lehrbuch soll die Bedeutung jedes einzelnen Wortes mit einem Bild zeigen.
Le manuel doit indiquer la signification de chacun des mots par une image. Das Lehrbuch soll die Bedeutung jedes einzelnen Wortes mit einem Bild zeigen.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.