Beispiele für die Verwendung von "lieu de naissance" im Französischen

<>
Je ne connais pas le lieu exact de ma naissance. Ich kenne meinen genauen Geburtsort nicht.
Stratford-on-Avon, le lieu de naissance de Shakespeare, est visité chaque année par beaucoup de touristes. Stratford-on-Avon, die Geburtsstadt Shakespeares, wird jedes Jahr von vielen Touristen besucht.
lieu de naissance Geburtsort
Donne ton numéro de passeport et ta date de naissance. Gib deine Reisepass-Nummer und dein Geburtsdatum an.
Traduis, au lieu de bavasser ! Übersetze statt zu quatschen!
Quelle est ta date de naissance ? Was ist dein Geburtsdatum?
L'horrible spectacle sur le lieu de l'accident lui a complètement levé le cœur. Der grauenvolle Anblick am Unfallort ging ihm sehr an die Nieren.
Personne ne peut avoir trois dates de naissance différentes. Niemand kann drei verschiedene Geburtstage haben.
Quel était ton lieu de résidence ? Was war dein Zuhause?
Écrivez votre date de naissance ici. Schreiben Sie ihr Geburtsdatum hierhin.
Au lieu de se reposer, il travailla plus dur que d'habitude. Statt sich auszuruhen, arbeitete er noch härter als gewöhnlich.
Il est russe de naissance. Er ist gebürtiger Russe.
J'ai passé la journée d'hier à lire au lieu de sortir. Ich habe den gestrigen Tag mit Lesen verbracht statt rauszugehen.
Écris ta date de naissance ici. Schreib dein Geburtsdatum hierhin.
Ils se précipitèrent vers le lieu de l'accident. Sie eilten zum Ort des Verkehrsunfalls.
Je vais donc jouer au Sudoku au lieu de continuer de te déranger. Ich werde also Sudoku spielen, anstatt dich weiter zu stören.
J'achète toujours des légumes frais au lieu de prendre des surgelés. Ich kaufe immer frisches Gemüse, statt tiefgekühltes zu nehmen.
Si tu veux séduire ce con, tu dois commencer à te rougir les ongles au lieu de te les ronger. Wenn du diesen Deppen verführen willst, dann musst du anfangen, dir die Nägel rot zu lackieren, statt sie abzukauen.
L'enfant pleure au lieu de rire. Das Kind weint anstatt zu lachen.
Les données suggèrent que la durée optimale d’un cours magistral serait de 30 au lieu de 60 minutes. Die Sachverhalte deuten an, dass die optimale Dauer einer Vorlesung 30 statt 60 Minuten wäre.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.