Verwendungsbeispiele von "manquer d'égards envers" im Französischen mit Übersetzung ins Deutsche

<>
Je trouvais difficile d'être gentil envers les autres. Ich fand es schwierig, nett zu den anderen zu sein.
Nous craignons de manquer notre train. Wir haben Angst, unseren Zug zu verpassen.
Soyez gentil envers les personnes âgées. Sei nett zu alten Leuten.
Dépêche-toi ou tu vas manquer le bus. Beeil dich, sonst verpasst du den Bus.
Il est toujours généreux envers les pauvres. Er ist immer großzügig mit armen Leuten.
L'essence va nous manquer. Uns geht das Benzin aus.
Ne sois pas si sévère envers les enfants. Sei nicht so streng zu den Kindern.
Je le juge comme un homme guidé par sa bite qui ne peut manquer aucune occasion de contact sexuel. Ich beurteile ihn als schwanzgesteuerten Mann, der keine Chance des sexuellen Kontaktes auslassen kann.
Ce chien aboie envers tous les inconnus. Dieser Hund bellt alle Unbekannten an.
Cela vient encore de me manquer ! Das hat mir grade noch gefehlt!
Il est très amical envers nous. Er ist sehr freundlich zu uns.
Il n'y a pas que les musiciens qui peuvent manquer de mesure. Nicht nur Musiker können taktlos sein.
Que Dieu soit clément envers son âme pieuse ! Gott sei ihrer frommen Seele gnädig!
Je ne veux pas manquer l'avion. Ich will das Flugzeug nicht verpassen.
On devrait montrer du respect envers autrui. Man sollte seinen Mitmenschen Respekt zollen.
Allons-y les enfants ou vous allez manquer le car scolaire. Bewegt euch, Kinder, oder ihr verpasst den Schulbus.
Il avait une rancune envers moi. Er hegte Groll gegen mich.
L'argent vint à nous manquer. Uns ging das Geld aus.
Tu as été d'une grande aide envers ta famille. Du warst eine große Hilfe für deine Familie.
Tu vas me manquer. Du wirst mir fehlen.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!