Exemples d’usage de "passion de la lecture" en français avec traduction en allemand

<>
Ce bruit m'a distrait de la lecture. Dieses Geräusch lenkte mich vom Lesen ab.
Il mit un terme à la lecture. Er beendete das Buchlesen.
Nous sommes nés de la poussière et deviendrons poussière. Wir wurden aus Staub geboren und werden zu Staub.
Je viens juste de terminer la lecture du livre. Ich habe das Buch gerade zu Ende gelesen.
Si vous possédez un four électrique, placez-y un petit ramequin d'eau pour créer de la vapeur et donner du moelleux au pain lors de sa cuisson. Wenn Sie einen Elektroherd haben, dann stellen Sie eine kleine Auflaufform mit Wasser hinein, um Dampf zu erzeugen und das Brot so während des Backens flaumig zu machen.
La lecture du roman me captiva complètement. Mich nahm das Lesen des Romans gänzlich gefangen.
Je n'appelle pas ça de la colonisation. Je l'appelle de l'exploitation systématique des matières premières. Ich nenne es nicht Kolonisierung. Ich nenne es Exploitierung, und zwar eine systematische von Rohstoffen.
Pendant que tu me fais la lecture, je peux coudre. Während du mir vorliest, kann ich nähen.
Y a-t-il des marchés ou des supermarchés près d'ici ? Est-ce pratique pour acheter les objets de la vie quotidienne ? Gibt es hier in der Nähe Märkte oder Supermärkte? Kann man hier gut Alltagsgegenstände einkaufen?
La lecture éduque la raison. Lesen schult den Verstand.
Le spectre de la faillite plane sur son entreprise unipersonnelle. Über seiner Ich-AG kreist der Pleitegeier.
Comme la nourriture nourrit le corps, la lecture nourrit l'esprit. So wie die Nahrung den Körper nährt, nährt die Lektüre den Geist.
Je suis de la partie. Ich mache mit.
J'ai savouré la lecture de tes rêves. Ich habe es genossen, von deinen Träumen zu lesen.
À qui est la maison en face de la vôtre ? Welches Haus ist Ihrem gegenüber?
La lecture est à l'esprit ce que la nourriture est au corps. Lesen ist für den Geist das, was die Nahrung für den Körper ist.
Le germe de la révolution est la répression. Der Keim der Revolution ist Repression.
La lecture du roman m'a complètement captivé. Mich nahm das Lesen des Romans gänzlich gefangen.
La lumière de la lune est faible. Das Mondlicht ist schwach.
Je trouvai peu de plaisir à la lecture. Ich fand wenig Vergnügen am Lesen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !