Exemples d’usage de "plaît" en français avec traduction en allemand

<>
Mon nouveau travail me plaît. Meine neue Arbeit gefällt mir.
Ta négligence ne me plaît pas. Mir gefällt deine Nachlässigkeit nicht.
Fais ce qu'il te plaît. Mach, was dir gefällt.
Celui-là me plaît, je le prends. Dieses gefällt mir, ich nehme es.
Est-ce que cette couleur vous plaît ? Gefällt Ihnen diese Farbe?
Est-ce que New York te plaît ? Wie gefällt dir New York?
Je crois que Maria plaît à Juan. Ich glaube, dass Maria Juan gefällt.
Ça te plaît d'être allongé sur l'herbe. Es gefällt dir, im Gras zu liegen.
À dire vrai, cette idée ne me plaît pas. Ehrlich gesagt, gefällt mir diese Idee nicht.
M'accorderais-tu une faveur, s'il te plaît ? Würdest du mir bitte einen Gefallen tun?
Pourrais-tu me rendre un service s'il te plaît ? Könntest du mir bitte einen Gefallen tun?
Pourriez-vous me rendre un service, s’il vous plaît ? Könnten Sie mir bitte einen Gefallen tun?
Ça ne me plaît pas autant que de m'occuper des enfants. Das gefällt mir nicht so gut wie auf die Kinder aufzupassen.
Mon père m'a acheté une montre qui ne me plaît pas beaucoup. Mein Vater hat mir eine Uhr gekauft, die mir nicht sehr gefällt.
Elle nous plait à tous. Sie gefällt uns allen.
Morceau avalé n'a plus de goût Ein guter Bissen schmeckt nur, solange man ihn im Munde hat
Traduire tes phrases me plait. Deine Sätze zu übersetzen gefällt mir.
Les cerises du jardin du voisin sont toujours plus sucrées. Die Kirschen in Nachbars Garten schmecken immer süßer.
Les cheveux courts me plaisent. Kurze Haare gefallen mir.
Tes chaussures me plaisent beaucoup. Deine Schuhe gefallen mir sehr.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !