Exemples d’usage de "pour la plupart" en français avec traduction en allemand

<>
En raison d'une grave maladie, il ne peut pas mouvoir son corps comme la plupart des gens le peuvent. Wegen einer schweren Krankheit kann er seinen Körper nicht so bewegen, wie die meisten Menschen es können.
Les Esquimaux ont quatre-vingt-dix mots différents pour la neige. Die Eskimos haben ja 90 verschiedene Wörter für Schnee.
Dans la plupart des hôpitaux, l'historique des patients est conservé par ordre alphabétique. In den meisten Krankenhäusern werden die Krankengeschichten der Patienten alphabetisch geordnet aufbewahrt.
Deux mois ont passé depuis qu'il est parti pour la France. Es ist zwei Monate her, dass er nach Frankreich gegangen ist.
La plupart des panneaux sont écrits en anglais. Die meisten Schilder sind auf Englisch.
Quand l'avez-vous vu pour la dernière fois ? Wann hast du ihn zum letzten Mal gesehen?
Je pense que la plupart sont rentrés chez eux. Ich denke, dass die meisten nach Hause gegangen sind.
Il est doux et noble de mourir pour la patrie. Süß und ehrenhaft ist der Tod für das Vaterland.
Je suis d'accord avec la plupart de ce qu'il a dit. Ich bin mit dem meisten von dem, was er gesagt hast, einverstanden.
À chaque fois que je suis allé pour la voir, elle était déjà sortie. Jedes Mal, wenn ich sie besuchen kam, war sie schon ausgegangen.
La plupart des enfants aiment la crème glacée. Die meisten Kinder mögen Eiscreme.
J'aidais ma mère pour la cuisine. Ich habe meiner Mutter beim Kochen geholfen.
La plupart des enfants aiment la glace. Die meisten Kinder mögen Speiseeis.
Les bicyclettes sont un outil pour la préservation de l'environnement urbain. Fahrräder sind Hilfsmittel für städtische Nachhaltigkeit.
La plupart des garçons aiment les jeux sur ordinateurs. Die meisten Jungen mögen Computerspiele.
Hier j'ai entendu parler de l'accident pour la première fois. Gestern habe ich zum ersten Mal von dem Unfall gehört.
La plupart des gens préféreraient mourir que de réfléchir. C'est ce qu'ils font d'ailleurs. Die meisten Menschen würden lieber sterben als nachzudenken. Das tun sie übrigens auch.
Si vous n'avez pas d'inclination pour la musique moderne, le concert ne vous plaira pas. Wenn Sie keine Neigung für moderne Musik haben, wird Ihnen das Konzert nicht gefallen.
La plupart des gens écrivent à propos de leur vie quotidienne. Die meisten Menschen schreiben über ihr Alltagsleben.
Avez-vous une assiette creuse pour la soupe ? Haben Sie einen tiefen Teller für Suppe?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !