Ejemplos del uso de "prit" en francés

<>
Elle prit une profonde inspiration. Sie nahm einen tiefen Atemzug.
Il prit la décision de garder son plan secret. Er fasste den Entschluss, seinen Plan geheim zu halten.
Il le prit pour un reproche implicite. Er fasste es als unausgesprochenen Tadel auf.
Il prit une nouvelle identité. Er nahm eine neue Identität an.
Il prit la décision de tenir son plan secret. Er fasste den Entschluss, seinen Plan geheim zu halten.
Il prit ses mots pour un compliment. Er fasste ihre Worte als Kompliment auf.
Il prit un taxi pour la gare. Er nahm ein Taxi zum Flughafen.
Elle prit le taxi pour le musée. Sie nahm das Taxi zum Museum.
L'espion prit contact avec l'ennemi. Der Spion nahm Kontakt zum Feind auf.
Il prit congé de nous et partit. Er nahm Abschied von uns und ging fort.
Il prit un livre de l'étagère. Er nahm ein Buch aus dem Bücherregal.
Le visiteur prit place en face de moi. Der Besucher nahm mir gegenüber Platz.
Il prit sa plume et commença à écrire. Er nahm seine Feder und begann zu schreiben.
Père prit place au bout de la table. Vater nahm seinen Platz am Kopf des Tisches ein.
L'autre équipe nous prit à la légère. Die andere Mannschaft nahm uns auf die leichte Schulter.
Papa prit place au bout de la table. Vati nahm am Kopf des Tischs Platz.
Il ne prit pas part à la discussion. Er nahm nicht an der Diskussion teil.
Elle prit le stylo et écrivit l'adresse. Sie nahm den Kuli und schrieb die Adresse auf.
Il ne prit pas son mal au sérieux. Er nahm seine Krankheit nicht ernst.
Il prit part à la manifestation contre la guerre. Er nahm an der Antikriegsdemo teil.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.