Verwendungsbeispiele von "quel dommage que" im Französischen mit Übersetzung ins Deutsche

<>
Quel dommage que tu doives déjà partir. Wie schade, dass du schon gehen musst.
Quel dommage que tu ne saches pas danser ! Wie schade, dass du nicht tanzen kannst!
Il est dommage que vous ne puissiez pas venir. Es ist schade, dass Sie nicht kommen können.
Il est dommage que vous ne veniez pas. Es ist schade, dass Sie nicht kommen.
C'est dommage que je n'ai pas pu le convaincre de se joindre à nous. Es ist schade, dass ich ihn nicht überzeugen konnte, bei uns mitzumachen.
C'est dommage que tu ne puisses pas venir. Schade, dass du nicht kommen kannst.
C'est dommage que vous ne pouvez pas venir à la fête. Es ist schade, dass Sie nicht zu der Party kommen können.
C'est dommage que tu quittes le Japon. Es ist schade, dass du Japan verlässt.
C'est dommage que le professeur quitte notre école. Es ist schade, dass der Lehrer unsere Schule verlässt.
C'est dommage que je n'aie pas besoin de maigrir. Es ist schade, dass ich nicht abnehmen muss.
Il est bien dommage que tu ne le saches pas. Es ist schon schade, dass du es nicht weißt.
Il est dommage que vous ne puissiez vous rendre à la fête. Es ist schade, dass Sie nicht zu der Party kommen können.
C'est dommage que tu ne pouvais pas venir. Es ist schade, dass du nicht kommen konntest.
Il est dommage que vous ne nous fassiez pas l'honneur de votre présence. Es ist schade, dass Sie uns nicht mit Ihrer Anwesenheit beehren.
C'est dommage que tu ne t'y sois pas pris plus tôt. Es ist schade, dass du nicht früher angefangen hast.
Mon colocataire ne regarde pas à la dépense quand il s'agit de cinéma : il achète les films le jour de leur sortie, quel que soit le prix. Mein Zimmerkamerad ist verschwenderisch, was das Geldausgeben für Filme betrifft; er kauft sie am Tag, wo sie herauskommen, ohne Rücksicht auf den Preis.
Quel que soit le jeu auquel je joue avec toi, tu ne gagnes jamais. Welches Spiel ich auch mit dir spiele, du gewinnst nie.
Quel était le dernier concert que vous avez-vu ? Was war das letzte Konzert, das Sie gesehen haben?
Il est plus grand que n'importe quel autre chien de cette ville. Er ist größer als jeder andere Hund in dieser Stadt.
Kate est plus maline que n'importe quel autre élève de notre classe. Kate ist schlauer als jeder andere Schüler in unserer Klasse.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!