Ejemplos del uso de "remettre en question" en francés
Le droit à l'existence d'Israël ne devrait pas être en question.
Das Existenzrecht Israels sollte nicht in Frage gestellt werden.
La personne en question séjourne en Amérique à l'heure actuelle.
Die fragliche Person hält sich gegenwärtig in Amerika auf.
Sans passeport, il est hors de question de quitter le pays.
Ohne Pass kommt es nicht in Frage, das Land zu verlassen.
Il dut remettre le rendez-vous pour cause de maladie.
Aus Krankheitsgründen musste er das Treffen verschieben.
Est-ce que vous m'auriez posé cette question si j'avais été un homme ?
Hätten Sie mir diese Frage gestellt, wenn ich ein Mann wäre?
Cela prend du temps de se remettre d'un divorce.
Es dauert, bis man über eine Scheidung hinwegkommt.
Madame Ionescu, je voudrais vous poser une question.
Frau Ionescu, ich würde Ihnen gern eine Frage stellen.
Nous devons remettre la partie à dimanche prochain.
Wir müssen das Spiel auf nächsten Sonntag verschieben.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad