Beispiele für die Verwendung von "de cette façon" im Französischen

<>
Je regrette que tu penses de cette manière. Lamento que pienses así.
Tu devrais profiter de cette chance. Deberías aprovechar esta oportunidad.
« Comment oses-tu m'exiler à la fin de cette phrase ? », demanda Tom. «¿Cómo te atreves a exiliarme al final de esta frase?», preguntó Tom.
«Moi ? Le père de cette phrase ? Vous plaisantez, je pense ! Je n'ai fait que l'adopter.» «¿Yo? ¿El padre de esta oración? ¡Creo que usted está bromeando! Yo sólo la he adoptado.»
Quel est l’avantage de cette technologie ? ¿Cuál es la ventaja de esta tecnología?
La traduction de cette phrase est une mauvaise traduction. La traducción de esta frase es una mala traducción.
Êtes-vous le propriétaire de cette maison ? ¿Es usted el propietario de esta casa?
Un bébé est né de cette union. Un niño nació de su unión.
Un vrai scientifique ne penserait pas de cette manière. Un auténtico científico no pensaría así.
Les yeux de cette fille sont bleus. Los ojos de esa chica son azules.
L'équipe du Japon a gagné la médaille d'or de cette compétition. El equipo japonés ganó la medalla de oro de esa competencia.
Les statistiques montrent que la population de cette ville aura doublé dans cinq ans. Las estadísticas indican que la población de esta ciudad se habrá duplicado en cinco años.
S'étant réconciliés après une longue brouille, Tom et Mary se retrouvèrent au milieu de cette phrase. Habiéndose reconciliado después de una larga riña, Tom y Mary se reencontraron en medio de esta frase.
La couleur de cette cravate ne s'accorde pas avec ces vêtements. El color de esa corbata no te pega con el traje.
La cuisine de cette maison est très grande. La cocina de esta casa es muy grande.
Des milliers de victimes moururent de cette maladie. Miles de víctimas murieron de esta enfermedad.
Je ne l'ai jamais fait de cette manière auparavant. Nunca antes lo había hecho de esta forma.
Sa voiture est de cette sorte que seuls les riches peuvent posséder. Su coche es de esa clase que solo los ricos pueden poseer.
Tu dois te débarrasser de cette mauvaise habitude. Tú debes deshacerte de ese mal hábito.
Quel est le nom de cette rue, s'il vous plaît ? ¿Cuál es el nombre de esta calle, por favor?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.