Exemplos de uso de "en moins de" em francês

<>
J'ai de moins en moins de temps pour lire. Tengo cada vez menos tiempo para leer.
Si un triangle a deux angles droits, c'est un carré avec un côté en moins. Si un triángulo tiene dos ángulos rectos es un cuadrado al que le falta un lado.
Elle n'a pas moins de sept fils. Ella no tiene menos de siete hijos.
Le Belge mange moins de viande qu'auparavant. Los belgas comen menos carne que antes.
L'homme a moins de tarte que son fils. El hombre tiene menos torta que su hijo.
J'ai moins de cinq amis qui savent parler français. Tengo menos de cinco amigos que saben hablar francés.
Aristote soutenait que les femmes ont moins de dents que les hommes ; bien qu'il fût marié par deux fois, il ne lui vint jamais à l'esprit de vérifier son affirmation en examinant les bouches de ses épouses. Aristóteles mantuvo que las mujeres tienen menos dientes que los hombres; aunque se casó dos veces, nunca se le ocurrió verificar esta afirmación al examinar las bocas de sus esposas.
L'entrée est gratuite pour les enfants de moins de trois ans. La entrada es gratuita para los niños menores de tres años.
Plus de fromage, plus de trous. Plus de trous, moins de fromage. Donc : plus de fromage, moins de fromage. Cuanto más queso, más agujeros. Cuantos más agujeros, menos queso. Por lo tanto: cuanto más queso, menos queso.
Il n'a pas moins de douze enfants. Él tiene al menos doce hijos.
Tu ne peux pas l'acheter pour moins de 1000 yen. No lo puedes comprar por menos de 1.000 yenes.
Il écrit à ses parents au moins une fois par mois, quelque occupé qu'il soit. Le escribe a sus padres al menos una vez al mes, por muy ocupado que esté.
Les femmes croient au fond de leur coeur que les hommes sont faits pour gagner de l'argent afin qu'elles puissent le dépenser, si c'est possible, pendant que leur mari est vivant, ou au moins après sa mort. Las mujeres creen en el fondo de su corazón que los hombres están para ganar dinero de modo que ellas puedan gastárselo, si es posible, durante el tiempo que su marido viva, o por lo menos después de su muerte.
La corruption gagne Tatoeba : J'ai ouï dire que les traducteurs allemands demanderaient des pots-de-vin pour traduire moins lentement. La corrupción se apodera de Tatoeba: he oído decir que los traductores alemanes podrían pedir un soborno para traducir más deprisa.
Il est moins patient que son frère. Él es menos paciente que su hermano.
Je ne pourrai pas terminer à moins que tu ne m'aides. No podré terminarlo a menos que tenga tu ayuda.
C'est les math que j'aime le moins. Las matemáticas son lo que menos me gusta.
Au moins, elles m'ont écoutée. Por lo menos ellas me han escuchado.
J'ai vu cet homme auparavant, à moins que je me trompe. He visto a ese hombre antes, a menos que me equivoque.
Plus tu expliques, moins je comprends. Cuanto más lo explicas, menos lo entiendo.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.