Exemples d'utilisation de "faudra" en français

<>
Ce mec est tellement nul qu'il faudra le conserver dans le formol, quand il sera mort. Este tío es tan idiota que cuando muera habrá que conservarlo en formol.
Il faudra que j'explique ça à mon père. Le tendré que explicar eso a mi padre.
J’ai très envie d'aller vivre en Finlande, mais il me faudra d’abord améliorer mon suédois. Tengo muchas ganas de irme a vivir a Finlandia, pero más me vale mejorar mi sueco primero.
Il faut faire des exercices. Hay que hacer ejercicio.
Il faut que nous parlions. Tenemos que hablar.
Il nous faut agir vite. Debemos actuar rápido.
Il faut dix personnes pour chercher ce qu'une seule a rangé. Hacen falta diez personas para buscar lo que una sola ha ordenado.
C'est une tâche difficile, choisir ce qui est "bon" ou "mauvais", mais il faut le faire. Es una tarea difícil elegir qué está "bien" o "mal", pero has de hacerlo.
Il faut dissiper le doute. Es preciso despejar dudas.
Il faut travailler, pas penser. Hay que trabajar, no pensar.
Il faut que je la voie ! ¡Tengo que verla!
Il faut que tu sois poli. Debes ser educado.
Il fallait du courage pour traverser le Pacifique à la voile en solitaire. Hacía falta valor para cruzar solo el Pacífico en vela.
Il faut apprendre l'anglais. Hay que aprender inglés.
Il faut que je le répare. Tengo que repararlo.
Il faut croire en toi-même. Debes creer en ti mismo.
Il faut tous les attraper. Hay que atraparlos todos.
Il faut que je le voie ! ¡Tengo que verlo!
Il faut que j'aide ma mère. Debo ayudar a mi madre.
Il faut respecter les règles. Hay que respetar las reglas.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !