Usage examples of "mettre aux arrêts" in French with translation to Spanish

<>
L'Union européenne a été créée dans le but de mettre fin aux guerres qui ont régulièrement ensanglanté le continent pour aboutir à la Seconde guerre mondiale. La Unión Europea nació con el anhelo de acabar con los frecuentes y cruentos conflictos entre vecinos que habían culminado en la Segunda Guerra Mundial.
On ne peut faire confiance aux politiciens. No se puede confiar en los políticos.
Il ne disait rien qui puisse la mettre en colère. Él no decía nada que pudiera hacerla enfadar.
Le pays est aux mains de l'ennemi. El país está en las manos del enemigo.
Tu peux le mettre n'importe où. Puedes ponerlo en cualquier sitio.
Ken m'a battu aux échecs. Ken me batió al ajedrez.
J'ai tellement de vêtements que je ne sais pas quoi mettre demain. Tengo tanta ropa que no sé qué ponerme mañana.
Je suis parti aux États-Unis à dix heures. Partí a los EE.UU. a las diez.
Il ne faut pas mettre la charrue devant les bœufs. No hay que empezar la casa por el tejado.
Mon neveu est allergique aux oeufs. Mi sobrino es alérgico al huevo.
Il a tendance à se mettre en colère. Él tiene la tendencia a enfadarse.
Mon père va souvent aux États-Unis pour les affaires. Mi padre usualmente viaja a los Estados Unidos por asuntos de negocios.
Elle me demanda de me mettre à côté d'elle. Ella me pidió que me pusiera a su lado.
Crois-tu vraiment aux fantômes ? ¿De verdad crees en fantasmas?
Laisse-moi te mettre au courant. Deja que te ponga al corriente.
Je suis allé deux fois aux États-Unis. He estado dos veces en los Estados Unidos.
Quelle est la meilleure façon de mettre fin à la guerre ? ¿Cuál es la mejor manera de terminar con la guerra?
Il veut aller aux États-Unis. Él quiere ir a los Estados Unidos.
Arrête de mettre tes coudes sur la table. Deja de poner los codos sobre la mesa.
Elle est chinoise musulmane aux yeux bleus. Es una china musulmana de ojos azules.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!