Ejemplos del uso de "quelque part" en francés

<>
J'ai dû me tromper quelque part. He debido de equivocarme en alguna parte.
J'ai oublié mon passeport quelque part. Me he dejado el pasaporte en algún sitio.
Je me souviens l'avoir vue quelque part. Recuerdo haberlo visto en alguna parte.
Il a été quelque part. Fue a algún lugar.
Le marteau se trouve quelque part dans la remise. El martillo debe andar por el taller.
Êtes-vous allé quelque part pendant les vacances d'été ? ¿Ha ido usted a algún sitio durante las vacaciones de verano?
« Ne nous sommes-nous pas rencontrés quelque part avant ? » demanda l'étudiant. "¿No nos hemos encontrado antes?", preguntó el estudiante.
Ceci est suffisamment important pour être traité à part. Esto es lo bastante importante para ser tratado aparte.
J'aimerais parler de quelque chose. Quisiera hablar sobre una cosa.
Salue ta femme de ma part. Saluda a tu mujer de mi parte.
Donnez-moi un anneau si vous découvrez quelque chose. Dadme un anillo si descubrís algo.
Demandez-lui quand part le prochain avion. Pregúntele cuándo sale el próximo avión.
J'ai un petit quelque chose pour toi. Tengo una cosita para ti.
Je ne vais nulle part. No voy a ninguna parte.
J'ai besoin de quelque chose pour adulte. Necesito algo para un adulto.
À part lui, personne d'autre n'est venu à la fête. Nadie vino a la fiesta aparte de él.
J'étais fort couvert et je rentrai donc me défaire de quelque vêtement. Estaba muy abrigado, así que volví a quitarme algo.
Ce fut très avisé de sa part de refuser le pot-de-vin. Fue muy prudente de su parte rechazar la copa de vino.
Voici les miracles qui accompagneront ceux qui auront cru : en mon nom, ils chasseront les démons ; ils parleront de nouvelles langues ; ils saisiront des serpents ; s'ils boivent quelque breuvage mortel, il ne leur fera point de mal ; ils imposeront les mains aux malades, et les malades, seront guéris. Estos son los milagros que acompañarán a aquellos que hayan creído: en mi nombre, cazarán a los demonios; hablarán nuevas lenguas; atraparán a las serpientes; si beben alguna bebida mortal, ésta no les hará ningún daño; pondrán sus manos sobre los enfermos, y los enfermos se curarán.
Il y a une part de vérité dans ce qu'il dit. Hay algo de verdad en lo que dice.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.