Exemples d’usage de "tour de cou" en français avec traduction en espagnol

<>
Avez-vous déjà vu la Tour de Tokyo ? ¿Nunca has visto la torre de Tokio?
Que dirais-tu d'un tour de plus ? ¿Qué dirías de otra vuelta más?
Pourriez-vous m'indiquer le chemin pour aller à la tour de Tokyo ? ¿Podríais indicarme el camino a la torre de Tokio?
La tour de la cathédrale de Séville était auparavant un minaret. La torre de la catedral de Sevilla antes era un minarete.
Je vois la tour de chez moi. Veo la torre desde mi casa.
Avez-vous visité la Tour de Tokyo ? ¿Habéis visitado la Torre de Tokio?
Nos parents ont pris soin de nous et maintenant c'est à notre tour de prendre soin d'eux. Nuestros padres nos cuidaron y ahora nos toca cuidar de ellos.
C'est ton tour. Te toca a ti.
Tu as le cou fort découvert. Tienes el cuello muy desabrigado.
Enfin mon tour est venu. Por fin ha llegado mi turno.
Je me suis levé aujourd'hui avec une douleur dans le cou. Me levanté hoy con dolor de cuello.
Je suis très fatigué. Je n'ai pas envie d'aller faire un tour. Estoy muy cansado. No tengo ganas de ir a pasear.
Ces ombres apparurent en quelque sorte comme un dinosaure géant, au long cou et à la mâchoire très grosse, sans dents. Esas sombras aparecieron de una forma similar a la de un dinosaurio gigante, con un cuello largo y una mandíbula muy grande, sin dientes.
La tour s'inclinait un peu vers la gauche. La torre se inclinaba ligeramente hacia la izquierda.
Nous avons vu la tour au loin. Vimos la torre a lo lejos.
Est-ce mon tour ? ¿Es mi turno?
J'ai toujours voulu faire le tour du Monde. Siempre he querido dar la vuelta al mundo.
Tom attendit son tour. Tom esperó su turno.
C'est mon tour ? ¿Es mi turno?
C'était enfin à son tour. Por fin le tocaba a él.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !