Exemples d'utilisation de "à large bord" en français

<>
Ce fleuve est le plus large d'Europe. The river is the widest in Europe.
Peut-on acheter un billet à bord du train ? Are you able to buy a ticket after boarding the train?
Il est aussi profond que large. It's as deep as it is wide.
Saignant du petit doigt, la nymphomane entama une course poursuite avec la police à bord d'un radeau volé. Bleeding from her little finger, the nymphomaniac started a hot pursuit with the cops on a stolen raft.
L'ours parcourt sa cage de long en large. The bear is walking up and down in the cage.
Un membre du personnel de bord a été secouru des débris de l'avion de ligne. A flight attendant was rescued from the wreckage of the passenger plane.
Nous voulons atteindre un public plus large. We want to reach a wider audience.
À bord de sa soucoupe, il survole les maisons... On board his flying saucer, he's flying over houses...
Plusieurs yachts cinglaient côte à côte au large. Several yachts were sailing side by side far out at sea.
Il s'est assis au bord du ruisseau. He sat at the edge of the stream.
Il y a plus de sept ans, les États-Unis poursuivaient al Qaeda et les Talibans avec un large soutien international. Nous n'y sommes pas allés par choix, nous y sommes allés par nécessité. Over seven years ago, the United States pursued al Qaeda and the Taliban with broad international support. We did not go by choice, we went because of necessity.
Être à bord d'une grande roue est mon activité préférée. Riding in a Ferris wheel is my favorite thing to do.
Cette veste est beaucoup trop large pour toi. That jacket is way too big for you.
Y a-t-il des films à bord de l'avion ? Are there movies on the plane?
Le verdict de culpabilité rendu par le jury a lancé un large débat. The jury's guilty verdict gave rise to widespread debate.
Après quelques brasses, je sortis de l'eau et m'assis sur le bord de la piscine. After a light swim, I came up from the water and sat down on the poolside.
Un cambrioleur prit le large avec la bague en diamant de ma femme. A burglar made away with my wife's diamond ring.
Qui se trouve à bord du train ? Who is on the train?
Son large salaire lui permet de partir à Paris chaque année. Her large income enables her to go to Paris every year.
De toutes manières, il est véridique que lors de cette nuit neigeuse, une vieille femme solitaire était assise au bord de la route. Anyhow, it's the truth that on this snowy night a lone old woman was sitting on the side of the road.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !