Exemples d’usage de "au hasard" en français avec traduction en anglais

<>
Choisis trois livres au hasard. Choose three books at random.
Pourquoi dans n'importe quelle phrase prise au hasard les gens s'appellent-ils toujours Tom ? Why are people always called Tom in random sentences?
Il acheta des livres au hasard. He bought books at random.
J'ai surpris mon fils en train de faire des farces téléphoniques à des numéros au hasard. I caught my son making prank calls to random phone numbers.
Il posa des questions au hasard. He asked questions at random.
La différence entre une fonction strictement quasi-linéaire et une fonction quasi-linéaire est que, dans le deuxième cas, la différence finie entre deux points au hasard peut être égale à zéro. The difference between a strictly quasilinear function and a quasilinear function is that, in the second case, the finite difference between two random points may be equal to zero.
Il tira un coup au hasard. He fired a shot at random.
Nous avons choisi le nombre au hasard. We picked the number at random.
Nous avons choisi le numéro au hasard. We picked the number at random.
Elle prit un livre au hasard sur l'étagère. She took a book at random from the shelf.
J'avais l'habitude de lire des romans au hasard à cette époque. I used to read novels at random in those days.
Nous n'avons rien laissé au hasard. We left nothing to chance.
Ne le laisse pas au hasard. Don't leave it up to chance.
Ne t'abandonne pas au hasard. Don't leave it up to chance.
J'avais l'habitude de lire des romans au hasard. I used to read novels at random.
Il laissait tout au hasard. He left everything to chance.
Tom a été choisi au hasard. Tom was chosen by lottery.
Ayant perdu son chemin, il choisit sa route au hasard. Losing the way, he chose the road at random.
Un article au hasard Random article
Je l'ai rencontrée par hasard à un arrêt de bus. I met her by accident at the bus stop.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !