Exemples d'utilisation de "crise pétrolière" en français

<>
Quand il y avait du désespoir dans les régions atteintes par la sécheresse et la crise économique à travers le pays, elle a vu une nation qui conquérait la peur elle-même avec un New Deal, de nouveaux emplois et d'un nouveau sens d'un but commun. Oui, nous pouvons. When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
Je travaille pour une société pétrolière. I work for an oil company.
Le Parti Républicain est-il responsable de la crise économique actuelle ? Is the GOP to blame for the current economic crisis?
Elle piqua une crise lorsque je dis cela. She went ballistic when I said that.
Elle a piqué une crise lorsque j'ai dit cela. She went ballistic when I said that.
Son entreprise ne survécut pas à la crise. His company didn't survive the crisis.
Il y aura une crise de l'énergie dans un avenir proche. There will be an energy crisis in the near future.
Il est essentiel de garder son calme en temps de crise et d'éviter de s'affoler. It is essential to keep calm in a time of crisis and avoid going haywire.
Le conseil des ministres se réunit aujourd'hui pour discuter de la crise. The Cabinet is meeting today to discuss the crisis.
Quelqu'un sait-il comment on peut gagner de l'argent en temps de crise ? Does someone know how to earn money in time of crisis?
Elle est au bord de la crise de nerfs. She is on the verge of a nervous breakdown.
Il y aura une crise énergétique dans l'avenir proche. There will be an energy crisis in the near future.
Nous entendons souvent parler d'une crise de l'énergie, de nos jours. We often hear about an energy crisis these days.
Son entreprise n'a pas survécu à la crise. His company didn't survive the crisis.
Le Premier Ministre a parlé en détail de la crise financière. The prime minister spoke about the financial crisis at length.
En temps de crise, il ne faut pas idéaliser le passé. In times of crisis one should never idealise the past.
Les gens disent que la crise est passée. People are saying that the crisis is over.
Une crise en France pourrait être mauvaise pour l'Amérique. A crisis in France could be bad for America.
La crise financière coûte leur emploi à de nombreuses personnes. The financial crisis has left many unemployed.
Nous faisons face à une crise violente. We are facing a violent crisis.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !