Ejemplos del uso de "de toutes manières" en francés
Je sais que télécharger de la musique d'Internet sans payer est mal, mais je le fais de toutes manières.
I know that downloading music from the internet without paying is wrong, but I do it anyway.
De toutes manières, il est véridique que lors de cette nuit neigeuse, une vieille femme solitaire était assise au bord de la route.
Anyhow, it's the truth that on this snowy night a lone old woman was sitting on the side of the road.
La merveilleuse interprétation par cette actrice a été au-delà de toutes les attentes.
The wonderful performance of this actress exceeded all expectations.
Par conséquent, la probabilité est que l'ensemble de la théorie ou doctrine de ce qui est appelé rédemption a été à l'origine fabriqué de toutes pièces afin de faire avancer et de bâtir par-dessus toutes ces rédemptions secondaires et pécuniaires
The probability, therefore, is, that the whole theory or doctrine of what is called the redemption was originally fabricated on purpose to bring forward and build all those secondary and pecuniary redemptions upon.
Les réformateurs ont fait l'objet de toutes les attaques des conservateurs.
The reformers were subject to every attack from the Establishment.
Celui qui emprunte le chemin droit et étroit doit résister aux tentations de toutes sortes.
He who walks the straight and narrow path must resist temptations of all sorts.
En dépit de toutes les émissions culinaires que j'ai regardées, je ne suis toujours pas bon à la cuisine.
In spite of all the cooking shows I've watched I'm still no good in the kitchen.
De toutes les définitions de l'homme, la plus mauvaise me paraît celle qui en fait un animal raisonnable.
Of all the ways of defining man, the worst is the one which makes him out to be a rational animal.
Il n'aime pas l'imprévu et les urgences de toutes sortes.
He dislikes unexpectedness and emergencies of any kind.
De toutes les destinations possibles, c'est vers l'Antarctique qu'elle veut voyager.
She wants to travel to Antarctica, of all places.
De toutes les raisons possibles, il choisit la moins probable.
Of all the possible reasons, he chose the least expected one.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad