Ejemplos de uso de "donner à entendre" en francés con traducción al inglés

<>
Je ne parviens pas à entendre ce que tu dis. I can't hear what you're saying.
Parfois je fume juste pour donner à mes mains quelque chose à faire. Sometimes I smoke just to give my hands something to do.
J'ai du mal à entendre. I can't hear very well.
Que devrais-je donner à manger à mon chien ? What should I feed my dog?
Tu parles tellement doucement que je n'arrive pas très bien à entendre ce que tu dis. You speak so softly that I cannot quite hear what you say.
C'est le livre que je veux donner à ma mère. This is the book I want to give my mother.
Ça ne semble rien à entendre, mais c'était infernal à voir. It sounds nothing to hear, but it was hellish to see.
J'ai vu le vieil homme donner à manger des os de poulet à son chien. I saw the old man feed his dog chicken bones.
Es-tu prêt à entendre la mauvaise nouvelle ? Are you ready to hear the bad news?
Que me feras-tu la faveur de me donner à mon mariage ? What will you give me at my wedding?
Les chambres de cet hôtel sont vraiment très mal insonorisées. J’arrive à entendre mon voisin mâcher son chewing-gum ! The rooms in this hotel are really very bad at muffling sounds. I can hear my neighbor chewing his gum!
Je vis le vieil homme donner à manger des os de poulet à son chien. I saw the old man feed his dog chicken bones.
Peut-être n'es-tu pas d'humeur à entendre ça maintenant, mais je dois de dire quelque chose d'important. You may not be in the mood to hear this now, but I need to tell you something important.
Il décida de donner à manger à son chien le lapin qu'il avait tiré plus tôt ce jour-là. He decided to feed his dog the rabbit that he had shot earlier that day.
Je n'arrive pas à entendre ce que vous dites. I can't hear what you're saying.
Je dois me donner à fond dans les études pour les examens finaux. I have to give myself up to studying for final exams.
De nombreux locuteurs natifs de la langue japonaise ont des difficultés à entendre la différence entre B et V. Many native speakers of Japanese have trouble hearing the difference between B and V.
Quelle quantité de nourriture devrais-je donner à manger à mon chien ? How much should I feed my dog?
Elle ramenait souvent des restes du restaurant où elle travaillait pour donner à manger à son chien. She would often bring home table scraps from the restaurant where she worked to feed to her dog.
En général, l’art du gouvernement consiste à prendre le plus d’argent qu’on peut à une grande partie des citoyens, pour le donner à une autre partie. Generally speaking, the art of governing consists in taking the most money from one part of the citizens, in order to give it to another part.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.