Beispiele für die Verwendung von "du premier coup" im Französischen

<>
Kunihiko atteignit la cible du premier coup. Kunihiko hit the target with his first shot.
Je la reconnus du premier coup d'œil. I recognized her at first sight.
Il a touché le centre de la cible du premier coup. He hit the center of the target with his first shot.
Ils ont loué la chambre du premier étage à un étudiant. They rented the room on the second floor to a student.
Peux-tu distinguer de l'orge du blé au premier coup d'œil ? Can you tell barley from wheat at first sight?
Une fille du premier Earl de Gowrie était courtisée par un jeune gentilhomme bien inférieur à elle en rang et en fortune. A daughter of the first Earl of Gowrie was courted by a young gentleman much her inferior in rank and fortune.
On n'arrive pas à les dissocier au premier coup d'œil. A mere glance is not enough for us to tell one from the other.
En 1912, le tailleur autrichien Franz Reichelt est mort en sautant du premier étage de la tour Eiffel alors qu'il voulait tester son invention, le manteau-parachute, qui n'a pas fonctionné... In 1912, the Austrian tailor Franz Reichelt died jumping off the first floor of the Eiffel Tower while trying out his new invention, the parachute coat, which did not work...
Je la reconnus au premier coup d'œil. I recognized her at first sight.
L'année fiscale japonaise court du premier avril au 31 mars de l'année suivante. Japan's fiscal year runs from April 1 till March 31 in the following year.
Je l'ai reconnu au premier coup d'oeil. I recognized him at first glance.
Ils louèrent la chambre du premier étage à un étudiant. They rented the room on the second floor to a student.
Je suis tombé amoureux d'elle au premier coup d'oeil. I fell in love with her at first sight.
Mais après ce qu'elle a fait à l'issue du premier verre, que fera-t-elle à l'issue du second ? But after she does that with the first glass, what is she going to do with the second one?
Tous les Américains éduqués, du premier au dernier, vont en Europe. All educated Americans, first or last, go to Europe.
Le discours du Premier ministre était pensé de façon à susciter la colère des partis de l'opposition. The Prime Minister's speech was calculated to anger the opposition parties.
Le discours du Premier ministre était conçu pour mettre en colère les partis de l'opposition. The Prime Minister's speech was calculated to anger the opposition parties.
Bayard dit qu'il n'avait pas peur des fantômes, mais quand il entendit des bruits en provenance du premier étage supposé vide, il se carapata sans tarder. Takashi said he wasn't afraid of ghosts, but when he heard some sounds from the supposedly empty second floor, he quickly scrambled away.
J'ai attrapé un coup de soleil. I got a sunburn.
Je prends mon bain en premier. I'm going in first.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.