Usage examples of "hait" in French with translation to English

<>
Translations: all17 hate17
Si quelqu'un vient à moi, et s'il ne hait pas son père, sa mère, sa femme, ses enfants, ses frères, et ses soeurs, et même sa propre vie, il ne peut être mon disciple. If any man come to me, and hate not his father, and mother, and wife, and children, and brethren, and sisters, yea, and his own life also, he cannot be my disciple.
Je hais les organisations terroristes. I hate terrorist organizations.
Va, je ne te hais point. Go, I don't hate you.
Ils se haïssaient l'un l'autre. They hated each other.
Ils se haïssent du fond du cœur. They hate each other from the bottoms of their hearts.
Faites le bien à ceux qui vous haïssent. Do good to those who hate you.
Je chéris ta personne et je hais ton erreur. I love you as a person and I hate your error.
Je le hais de toutes les fibres de mon corps. I hate him with every fiber of my being.
Elle a continué à le haïr, même après sa mort. She still hated him, even after he died.
Tous les hommes se haïssent naturellement l'un l'autre. All men naturally hate each other.
« Des romans ? Je hais les romans. » Oh muse, pardonne son blasphème. "Novels? I hate novels." Oh muse, forgive her blasphemy.
Tous les membres du comité se haïssent l'un l'autre. All the members of the committee hate one another.
Quand bien même Tom était mon meilleur ami, je commence à le haïr. Even though Tom used to be my best friend, I'm beginning to hate him.
Ce n'est pas parce que je le hais mais parce que je l'aime. It is not because I hate him, but because I love him.
Tout en haïssant l'usage de la force, nous reconnaissons la nécessité de la loi et l'ordre. While we hate force, we recognize the need for law and order.
L'état amoureux ne se confond pas avec l'amour. On peut être amoureux d'une femme et la haïr cependant. To be in love is not the same as loving. You can be in love with a woman and still hate her.
Être amoureux n'est pas la même chose qu'aimer. On peut être amoureux d'une femme et la haïr quand même. To be in love is not the same as loving. You can be in love with a woman and still hate her.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!