Exemples d’usage de "même" en français avec traduction en anglais

<>
J'aimerais commander le même. I'd like to order the same.
Même ses serviteurs le détestaient. Even his servants despised him.
C'est quand même autre chose That's still something else
Il est gentil, et, même mieux, honnête. He is kind, and, what is still better, very honest.
Nous sommes de même farine. We are cut from the same cloth.
Je travaille même le dimanche. I work even on Sunday.
Ces souliers sont vieux, mais je les aime tout de même. These shoes are old, but I still like them.
Il est né dans cette même pièce. He was born in this very room.
Chacun pense la même chose. Everyone thinks the same thing.
N'y pense même pas ! Don't even think about it!
Aussi étrange que cela paraisse, c'est tout de même un fait. Strange as it may sound, it is still fact.
L'idée même, derrière ça, est dégoûtante. The very idea of it is disgusting.
Ils ont le même âge. They are the same age.
Même l'impartialité est partiale. Even impartiality is partial.
Même si elle n'est plus, je l'aime encore plus que tout. Although she is gone, I still love her more than anything.
C'est l'image même de son père. He is the very image of his father.
Elle refit la même erreur. She made the same mistake again.
Même ma mère le sait. Even my mom knows.
Même en admettant ce que vous dites, je pense toujours que vous avez tort. Admitting what you say, I still think you are in the wrong.
On a la même sensation qu'avec celui-là. It feels very similar to this one.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !