Exemplos de uso de "mauvais œil" em francês com tradução para o inglês

<>
Crois-tu au mauvais œil ? Do you believe in the Evil Eye?
Un guérisseur qui a de l'expérience peut lever les malédictions et dissiper le mauvais œil. An experienced healer can lift curses and dispel evil eyes.
Il va sans dire que fumer est mauvais pour votre santé. It goes without saying that smoking is bad for the health.
J'ai un œil de verre. I have a glass eye.
C'est un mauvais vent qui ne souffle rien de bon. It's an ill wind that blows no good.
Tom est aveugle d'un œil. Tom is blind in one eye.
Ce n'est pas aussi mauvais qu'il y paraît. It's not as bad as it seems.
Garde un œil sur cette mallette. Keep an eye on this suitcase.
Comme les scientifiques ne cessent de le dire, il n'y a ni bon ni mauvais dans aucune découverte scientifique. As scientists keep insisting, there is neither good nor bad in any scientific discovery.
Garde un œil sur les filles. Keep an eye on the girls.
Aucun amour n'est mauvais, ni aucune prison agréable. No love is foul nor prison fair.
C'est un œil. This is an eye.
Tu as serré le mauvais client. You’ve got the wrong person.
Puis-je jeter un œil au magazine ? Can I have a look at the magazine?
Les grands hommes sont presque toujours de mauvais hommes, même lorsqu'ils exercent une influence et non une autorité. Great men are almost always bad men, even when they exercise influence and not authority.
Grishkin est belle : son œil russe est souligné pour l'accentuer ; décorsetée, sa poitrine accueillante promet une félicité pneumatique. Grishkin is nice: her russian eye is underlined for emphasis; uncorseted, her friendly bust gives promise of pneumatic bliss.
Comment distingues-tu le bon anglais du mauvais anglais ? How can you tell good English from bad English?
Gardez un œil sur l'enfant méchant. Keep an eye on the naughty kid.
En dépit du mauvais temps, je décidai de sortir. Regardless of the bad weather, I decided to go out.
Garde un œil sur les garçons : ce sont des petits galopins. Keep an eye on the boys. They're mischievous.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!