Exemplos de uso de "nous rencontrons" em francês com tradução para o inglês

<>
Traduções: todos348 meet345 outras traduções3
Nous ne nous rencontrons pas très souvent ces temps-ci. We don't meet very often recently.
Enfin nous nous rencontrons. J'attends ce jour depuis si longtemps. We finally meet. I have been waiting for this day for so long.
Tu fais semblant de me connaître ; c'est la première fois que nous nous rencontrons. You're acting like you know me; this is the first time we're meeting!
Nous nous rencontrons à un moment de tension entre les États-Unis et les musulmans à travers le monde - tension enracinée dans des forces historiques qui dépassent tout débat politique actuel. We meet at a time of tension between the United States and Muslims around the world – tension rooted in historical forces that go beyond any current policy debate.
Les personnages que nous rencontrons dans les livres peuvent nous enchanter, soit qu'ils ressemblent à des amis de la vie réelle qui nous sont chers, soit qu'ils soient des inconnus dont nous avons plaisir à faire la connaissance. The people we meet in books can delight us either because they resemble the friends we hold dear in real life, or because they are unfamiliar people that we are pleased to get to know.
La rencontre a été annulée. The meeting was canceled.
Peu importe qui je rencontre. It makes no difference who I meet.
Je le rencontre au club. I meet him at the club.
La rencontre sportive sera reportée. The athletic meeting will be put off.
Je le rencontre vendredi prochain. I am meeting him next Friday.
Rencontrons-nous cet après-midi. Let's meet this afternoon.
Tu as rencontré des amis. You met friends.
L'as-tu déjà rencontré ? Have you met him already?
J'ai rencontré une Américaine. I met an American girl.
Qui y as-tu rencontré ? Who did you meet there?
Elle nia l'avoir rencontré. She denied having met him.
Qui y avez-vous rencontré ? Who did you meet there?
J'ai rencontré un ami. I met a friend.
Je l'ai déjà rencontré. I have met him before.
J’ai rencontré ton ami. I met your friend.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!