Verwendungsbeispiele von "parles" im Französischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Tu parles bien le français ! You speak good French!
"Tu parles trop," dit-il. "You talk too much," he said.
Tu parles l'anglais couramment. You speak fluent English.
C'est à moi que tu parles ? Are you talking to me?
Est-ce que tu parles allemand ? Can you speak German?
Tu parles comme si tu étais le chef. You talk as if you were the boss.
Est-ce que tu parles italien ? Do you speak Italian?
Je ne sais pas de quoi tu parles. I don't know what you're talking about.
Tu parles en premier; je parlerai ensuite. You speak first; I will speak after.
Tu ne... tu ne me parles pas comme ça. You don't... you don't talk to me like that.
Est-ce que tu parles ma langue ? Do you speak my language?
Je n'ai aucune idée de quoi tu parles. I have no idea what you're talking about.
Je me demandais juste quelles langues tu parles. I was just wondering what languages you can speak.
J'ai découvert que tu parles dans mon dos. I found out you talk behind my back.
Il vaudrait mieux pour toi que tu lui parles. It would be better for you to speak to him.
Le problème avec toi, c'est que tu parles trop. The trouble with you is that you talk too much.
N'aie pas peur de faire des erreurs quand tu parles anglais. Don't be afraid of making mistakes when speaking English.
"Hé toi, la ferme ! Tu parles trop", dit le gangster. "Hey, you shut up! You talk too much," the gangster said.
Tu parles tellement doucement que je n'arrive pas très bien à entendre ce que tu dis. You speak so softly that I cannot quite hear what you say.
Tu dois faire attention lorsque tu parles à un Européen. You must be careful when talking to a European.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!