Exemples d’usage de "prendre un peu de recul" en français avec traduction en anglais

<>
Tu devrais prendre un peu de repos. You should get some rest.
Vous devriez prendre un peu de repos. You should get some rest.
Puis-je prendre un peu de repos ? May I take a rest?
Je dois prendre un peu de sommeil. I've got to catch some Z's.
Tu ne voudrais prendre un peu l'air ? Wouldn't you like to get some fresh air?
Elle a un peu de pain. She has a little bread.
Ton discours manquait un peu de cohérence. Your speech lacked some consistency.
Il reste un peu de vin au fond du verre. There is a little wine left in the bottom of the glass.
J'ai un peu de temps, mais toujours pas beaucoup... I have some time, but never very much...
Ça prendra un peu de temps pour pelleter toute la neige du toit. It'll take some time to shovel all the snow off the roof.
Avec un peu de chance, il n'y aura pas d'école demain. With any luck, there will be no school tomorrow.
Nous avons pris un peu de soupe de poulet. We had some chicken soup.
Je parle un peu de japonais. I speak a little Japanese.
J'ai appris un peu de français ici et là. I picked up some French here and there.
Ne reprendrez-vous pas un peu de thé ? Won't you have some more tea?
Pourquoi ne prenons-nous pas un peu de temps pour y réfléchir ? Why don't we take some time to think about it?
Buvez un peu de thé. Drink some tea.
Je dois retirer un peu de liquide à la banque. I have to withdraw some cash from the bank.
N'oublie pas de passer un peu de temps à parcourir tes notes avant l'examen. Don't forget to spend a little time looking over your notes before the exam.
Avez-vous un peu de lait ? Do you have some milk?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !