Exemples d’usage de "prochain élargissement" en français avec traduction en anglais

<>
Aime ton prochain comme toi-même. You shall love your neighbor as yourself.
La fête aura lieu dimanche prochain si le temps la permet. The party is to be held next Sunday, weather permitting.
Voudrais-tu qu'on se revoie le week-end prochain ? Would you like to get together again next weekend?
J'espère aller au Canada l'an prochain. I hope to go to Canada next year.
Elle sera étudiante dans le supérieur le printemps prochain. She will be a college student next spring.
On se voit d'un autre oeil qu'on ne voit son prochain. We see ourselves with a different eye from the one through which we see our fellows.
Le car est complet. Vous devez attendre le prochain. The bus is full. You'll have to wait for the next one.
Demandez-lui quand part le prochain avion. Ask him when the next plane leaves.
Le mois prochain cela fera cinq ans qu'il apprend à jouer du violon. By next month he will have been learning how to play the violin for five years.
Je préfère marcher plutôt que d'attendre le prochain bus. I would rather walk than wait for the next bus.
À quelle distance se trouve le prochain village ? How far is it from here to the next village?
L'école commence lundi prochain. School starts next Monday.
Descendez au prochain arrêt. Get off at the next stop.
Je t'enseignerai le skate dimanche prochain. I will teach you how to skate next Sunday.
Carole va visiter Miami le mois prochain. Carol will visit Miami next month.
En avril prochain vous aurez étudié l'anglais pendant dix ans ? By next April will you have studied English for ten years?
Il m'a dit qu'il allait rendre visite à Nara le mois prochain. He told me that he would visit Nara next month.
Nous avons décidé de déplacer la réunion à dimanche prochain. We've decided to move the meeting to next Sunday.
Nous quittons le Japon le mois prochain. We are leaving Japan next month.
Lundi prochain sera férié. Next Monday is a holiday.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !